Classification: 6604: Applied linguistics

Publications

Book (monograph)

2019 Mautner, Gerlinde. 2019. Wissenschaftliches Englisch: Stilsicher Schreiben in Studium und Wissenschaft (Studieren, aber richtig, Band 3444). 3. Auflage. Stuttgart: UTB. (Details)
2018 Woydack, Johanna. 2018. Linguistic ethnography of a multilingual call center : London calling. Cham: Palgrave Macmillan. (Details)
2017 Scheller-Boltz, Dennis. 2017. The Discourse on Gender Identity in Contemporary Russia. An Introduction with a Case Study in Russian Gender Linguistics. Hildesheim: Olms. (Details)
2014 Mautner, Gerlinde. 2014. Englische Grammatik für die Wirtschaftskommunikation. 3. Auflage. Wien: Linde Verlag. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Gavrikov, Denis S. 2014. Архитектура новых русских. Реальность и отображение в зарубежной прессе. Saarbrücken: LAP. (Details)
2010 Scheller-Boltz, Dennis. 2010. Präponeme und Präponemkonstrukte im Russischen, Polnischen und Deutschen. Zur Terminologie, Morphologie und Semantik einer Wortbildungseinheit und eines produktiven Kompositionstypus. Frankfurt a.M. Peter Lang. (Details)

Journal article

2020 Thielemann, Nadine. 2020. Allusive talk – Playing on indirect intertextual references in Russian conversation. Journal of Pragmatics. 155 123-134. (Details)
2019 Lutzky, Ursula. 2019. "But it is not prov'd": A sociopragmatic study of the discourse marker but in the Early Modern English courtroom. Journal of Historical Pragmatics. 20 (1), 1-19. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2019. Editorial - A research note on corpora and discourse: Points to ponder in research design. Journal of Corpora and Discourse Studies. 2 1-13. open access (Details)
  Lutzky, Ursula, Lawson, Robert. 2019. Gender Politics and Discourses of #mansplaining, #manspreading, and #manterruption on Twitter. Social Media + Society. 5 (3) open access (Details)
  Handford, Michael, Köster, Almut. 2019. The construction of conflict talk across workplace contexts: Towards a theory of conflictual compact. Language Awareness. 28 (3), 186-206. (Details)
2018 Scheller-Boltz, Dennis. 2018. "Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger" - "Uvazaemye grazdane": Politkorrektnost', antidiskriminacija i jazykovo-politiceskaja intervencija: o znacenii poststrukturalizma dlja perevoda. Studia Slawistyczne. 5 237-247. (Details)
  Lutzky, Ursula, Gee, Matt. 2018. 'I just found your blog'. The pragmatics of initiating comments on blog posts. Journal of Pragmatics. 129 173-184. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2018. Conceptualising English as a business lingua franca . European Journal of International Management, 12, (1-2), 46-61. open access (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Feminine verb agreement in Russian interrogative sentences with kto (including a comparison with West and South Slavonic languages). Rossica Olomucensia. LVII (1), 5-43. open access (Details)
  Schmidt-Unterberger, Barbara. 2018. The English-medium paradigm: a conceptualisation of English-medium teaching in higher education. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism. 21 (5), 527-539. open access (Details)
  Köster, Almut, Handford, Michael. 2018. ‘It's not good saying “Well it it might do that or it might not”’: Hypothetical Reported Speech in Business Meetings. Journal of Pragmatics. 130 67-80. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2018. “Cool my doubt is erased”: constructive disagreement and creating a psychologically safe space in multicultural student teamwork . Journal of English as a Lingua Franca. 7 (2), 285-306. open access (Details)
2017 Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2017. "Oops, I didn't mean to be so flippant". A corpus pragmatic analysis of apologies in blog data. Journal of Pragmatics, 116, 27-36. (Details)
  Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2017. 'I apologise for my poor blogging': Searching for apologies in the Birmingham Blog Corpus. Corpus Pragmatics, 1 (1), 37-56. open access (Details)
  Woydack, Johanna, Lockwood, Jane. 2017. 'Scripts Are Beautiful': Managers' and Agents' Views of Script Use in Call Centers. International Journal of Business Communication . 1-25. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2017. (B)ELF in multicultural student teamwork. Journal of English as a Lingua Franca 6 (1), 83-109. open access (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Challenging Genderless Masculinity. Gender Agreement in Russian Interrogative Sentences with kto. Studia Slavica XXI (1), 137-151. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Identität und Sprache: Zum interdependenten Verhältnis von Identitätskonstruktion und Sprachgebrauch. Wiener slawistischer Almanach 80, 279-305. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Ideologia płci w jednojęzycznych słownikach języka polskiego. Postscriptum Polonistyczne, 19 (1), 163-177. open access (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2017. The distribution of reflexive intensifiers in learner English. International Journal of Learner Corpus Research 3 (1), 36-60. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. The Feminisation of Russian and Polish: A Feminist Idea? Or a Real Tendency in Language? HCC , 84-90. (Details)
2016 Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2016. "Your blog is (the) shit". A corpus linguistic approach to the identification of swearing in computer mediated communication. International Journal of Corpus Linguistics, 21 (2), 165-191. open access (Details)
  Rathmayr, Renate. 2016. 'Goryachie tochki' i universal'nye strategii v kommunikacii russkikh i avstrijcev. Russkij jazyk za rubezom (2), 11-15. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2016. (Working) Memory and L2 Acquisition and Processing. Second Language Research S. 1-11. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw, Unsworth, Sharon. 2016. Beyond poverty: Engaging with input in generative SLA. Second Language Research 32 (4), 563-572. (Details)
  Lutzky, Ursula, Mazzon, Gabriella, Nevala, Minna, Suhr, Carla. 2016. From fact to fiction: Exploring the potential of pragmatic and stylistic analyses in the history of English. Studies in Variation, Contacts and Change in English, 17, (Details)
  Rathmayr, Renate. 2016. Interkulturelle Kommunikation aus linguistischer Perspektive. Mit Fokus auf das Russische. Wiener slawistischer Almanach 77, 289-302. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2016. Sprache - Fachsprache - Kultur. Über die Uferlosigkeit fließender Sprachbeherrschung: 1989-2015. Zeitschrift für Slawistik 61 (2), 1-18. (Details)
  Woydack, Johanna, Rampton, Ben. 2016. Text trajectories in a multilingual call centre: The linguistic ethnography of a calling script. Language in Society 45 (5), 709-732. (Details)
  Gromann, Dagmar and Schnitzer, Johannes. 2016. Where Do Business Students Turn for Help? An Empirical Study on Dictionary Use in Foreign-language Learning . International Journal of Lexicography 29 (1): S. 55-99. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Культурная специфика в русском языке — типы, явления, восприятие. Slavica Wratislaviensia, (162), 69-79. open access (Details)
2015 Sing, Christine Simone. 2015. 'My own summary is definitely less scientific but more easy to grasp': ESP writing and disciplinary identity. FLuL – Fremdsprachen Lehren und Lernen 44 (1): S. 82-96. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2015. Identität als polydimensionales Selbst. Zu Verständnis und Konstruktion geschlechtlicher und sexueller Identität in Russland. Eine allgemeine Einführung für Slawist_inn_en. Academic Journal of Modern Philology 2015 (4), 89-120. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2015. The language of executive financial discourse. Studies in Communication Sciences 15 (1), 45-52. (Details)
2014 Sing, Christine Simone, Peters, Elisabeth, Stegu, Martin. 2014. Fachsprachenunterricht heute: Bedarf - (Fach-) Wissen - Kontext (= Editors' Preface). Fachsprache - International Journal of LSP 36 (1-2): 2-10. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Gavrikov, Denis S. 2014. Отражение архитектуры и строительства новых русских в немецкоязычной прессе (Часть 2). Akademiceckij vestnik UralNIIproekt RAASN (2), 63-68. (Details)
2013 Stegu, Martin, Motschenbacher, Heiko. 2013. Queer Linguistic approaches to discourse. Discourse and Society 24 (5): 519-535. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2013. The Image of French, Italian, Romanian and Spanish Cuisines in Russia. International Journal of Humanities and Social Science 3 (20), 15-24. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Gavrikov, Denis S. 2013. The Image of the Architecture and Construction Activities of New Russians in the Press of the German-speaking Area. International Journal of Advanced Studies 3 (1): 41-63. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Gavrikov, Denis S. 2013. Отражение архитектуры и строительства новых русских в немецкоязычной прессе. Akademiceckij vestnik UralNIIproekt RAASN (3), 75-79. (Details)
2011 Chen, Phyllis, Littlemore, Jeannette, Barnden, John, Köster, Almut. 2011. Difficulties in metaphor comprehension faced by international students whose first language is not English. Applied Linguistics 32 (4): 408-429. (Details)
  Stegu, Martin, Wilton, Antje. 2011. Bringing the "folk" into applied linguistics: An introduction. AILA Review 24 1-14. (Details)
  Stegu, Martin. 2011. Linguistique appliquée: discipline ou groupement de disciplines indépendantes ?. Histoire - Épistémologie - Langage 33 (1): 129-139. (Details)
  Stegu, Martin. 2011. Postmodern (applied) linguistics. Semiotica 183 (1/4): 129-139. (Details)
2010 Handford, Michael, Köster, Almut 2010. 'It's not Rocket Science': Metaphors and Idioms in Conflictual Business Meetings. Text and Talk 30 (1): 27-51. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2010. Das idealisierte Selbstporträt? Selbstdarstellung in russischen Bewerbungsgesprächen. Wiener slawistischer Almanach (65): 141-161. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Eurasia between cultural studies and marketing. Journal of Eurasian Studies 1 (2), 119-126. open access (Details)
2008 Rathmayr, Renate, Jasnickaja, Irina. 2008. Pragmaticheskie izmenenija russkogo i ukrainskogo jazykov na primere „novoj vezhlivosti". Wiener slavistisches Jahrbuch 54 133-149. (Details)
  Lavric, Eva, Obenaus, Wolfgang, Weidacher, Josef. 2008. "We have been able to increase our export quota again". False friends and other semantic interlinguistic pitfalls in business English and French. Fachsprache - International Journal of LSP 30 (1-2): 2-29. (Details)
  Krause, Marion. 2008. Zwischen Wort und Diskurs: experimentelle Untersuchung zur Struktur des Konzeptes Leistung und seiner Äquivalente im Polnischen, Tschechischen und Russischen. Die Welt der Slaven. Halbjahresschrift für Slavistik 32 195-204. (Details)
  Low, Graham, Littlemore, Jeannette, Köster, Almut. 2008. Metaphor use in three UK university lectures. Applied Linguistics 29 (3): 428-455. (Details)
  Stegu, Martin. 2008. Linguistique populaire, language awareness, linguistique appliquée : interrelations et transitions. In: Achard-Bayle G., Paveau, M.-A., (2008 à par. déc.) (coord.), Pratiques 139-140 : « Linguistique populaire ? », Metz, CRESEF. Pratiques 81-92. (Details)
  Angermeyer, Herbert, Stegu, Martin. 2008. Fremdsprachenkenntnisse: ein Wettbewerbsvorteil auf dem europäischen Arbeitsmarkt. Verbal. Zeitschrift des Verbands für Angewandte Linguistik IX (1): 4-6. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2008. Imena političeskich sobytij i ich onimizacija v sredstvach massovoj informacii. Voprosy onomastiki - Problems of Onomastics 5, 90-104. (Details)
  Stegu, Martin, Wochele, Holger. 2008. Le français langue internationale : normes et implications didactiques. Synergies Europe 03 113-126. (Details)
2007 Loos, Harald. 2007. Untersuchungsmethoden zur Aneignung neuer Lexik im Sprachunterricht (am Beispiel von Lernern mit slawischer und nichtslawischer L1 im Russischunterricht an der Wirtschaftsuniversität Wien). Wiener slawistischer Almanach SB (66): 179-192. (Details)
2005 Pollach, Irene. 2005. A Typology of Communicative Strategies in Online Privacy Policies: Ethics, Power and Informed Consent. Journal of Business Ethics 62 (3): 221-235. (Details)
  Metzeltin, Michael, Gardani, Francesco. 2005. The Intelligibility of Power. An Explicit Anthropological and Semantic Approach to Discourse Analysis. Philologica Jassyensia 1-2 247-263. (Details)
2002 Köster, Almut. 2002. The Performance of speech acts in workplace conversations and the teaching of communicative functions. System 30 (2), 167-184. (Details)

Chapter in edited volume

2020 Thielemann, Nadine. 2020. #РоссияЖжет vs. #JedzJabłka – A comparative analysis of Twitter discourses on economic counter-sanctions in Russia and in Poland. In: Language and Power in Discourses of Conflict, Hrsg. Scharlaj, Marina, 000-000. Berlin u.a. Peter Lang. (Details)
2019 Lutzky, Ursula, Kehoe, Andrew. 2019. 'Friends don't let friends go Brexiting without a mandate': changing discourses of Brexit in The Guardian. In: Discourses of Brexit, Hrsg. Veronika Koller, Susanne Kopf and Marlene Miglbauer, 104-120. Oxon: Routledge. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2019. Brexit and discourse studies: reflections and outlook. In: Discourses of Brexit, Hrsg. Veronika Koller, Susanne Kopf, Marlene Miglbauer, 237-240. London and New York: Routledge. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2019. Constructional patterns emerging in talk-in-interaction - Some observations of the grammar of govorit' in colloquial Russian. In: Urban Voices. Studies in the Sociolinguistics, Grammar and Pragmatics of Spoken Russian. Hrsg. Thielemann, Nadine/Richter, Nicole, 63-90. Frankfurt/Main: Peter Lang. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2019. From Poland to #San Escobar - on strategies subverting political discourse on Twitter. In: Reference and Identity in Public Discourses, Hrsg. Lutzky, Ursula / Nevala, Minna, 251-280. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. (Details)
  Thielemann, Nadine, Richter, Nicole. 2019. Introduction and Overview. In: Urban Voices: The Sociolinguistics, Grammar and Pragmatics of Spoken Russian, Hrsg. Thielemann, Nadine/Richter, Nicole, 7-14. Berlin u.a. Peter Lang. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2019. Namen in der Wirtschaftswerbung als Elemente patriotischer Traditionen in Russland. In: Werbegeschichte(n): Markenkommunikation zwischen Tradition und Innovation, Hrsg. Heinemann, Sabine, 233-251. Wiesbaden: Springer. (Details)
  Nevala, Minna, Lutzky, Ursula. 2019. Pragmatic explorations of reference and identity in public discourses. In: Reference and Identity in Public Discourses, Hrsg. Ursula Lutzky and Minna Nevala, 1-16. Amsterdam: John Benjamins. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2019. Патриотизм в современной российской хрематонимии. In: Этнолингвистика. Ономастика. Этимология, Hrsg. Березович, Е.Л. 347-350. Екатеринбург-Москва: ИРЯ им. В.В. Виноградова. (Details)
2018 Komori-Glatz, Miya, Schmidt-Unterberger, Barbara. 2018. Creating the international managers of tomorrow, today? Stakeholder perspectives on English-medium business education. In: English in Business and Commerce: Interactions and Policies, Hrsg. Tamah Sherman & Jirí Nekvapil, 310-334. Boston/Berlin: De Gruyter. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. Forthcoming. Der Diskursmarker als Forschungsgegenstand an der Schnittstelle von kontrastiver Linguistik und Translationswissenschaft. In: xxxxx, Hrsg. Lavric, Eva et al. Frankfurt am Main u.a. Peter Lang. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Feminativa im Spannungsfeld von Usus, Norm und Ideologie: Ein polnisch-russischer Vergleich. In: Österreichische Beiträge zum Internationalen Slawistikkongreß 2018 in Belgrad, Hrsg. Peter Deutschmann/ Imke Mendoza/ Tilmann Reuther/ Alois Woldan , 105-130. Frankfurt a.M. Lang. (Details)
  Handler, Peter. 2018. Les noms de domaine – une nouvelle source de créativité langagière. In: Jeux de mots, textes et contextes (The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots 7), Hrsg. Winter-Froemel, Esme / Demeulenaere, Alex, 289-314. Berlin & Boston: De Gruyter. open access (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2018. Multilingual ELF interaction in multicultural student teamwork at Europe's largest business university. In: Using English as a lingua franca in education in Europe, Hrsg. Zoi Tatsioka, Barbara Seidlhofer, Nicos Sifakis & Gibson Ferguson, 150-174. Berlin, Boston: De Gruyter. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2018. Namen von Ereignissen in der Wirtschaft. Zur Herausbildung einer neuen Namenklasse in Russland. In: Sonstige Namenarten. Stiefkinder der Onomastik, Hrsg. Heuser, Rita; Schmuck, Mirjam, 269-285. Berlin/Boston: De Gruyter. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Queerlingvistika. In: Reprezentace ženství z perspektivy lingvistiky genderových a sexuálních identit, Hrsg. Jana Valdrova, 397-401. Praha: Slon. (Details)
  Hechtl, Angelika. 2018. Sprachwahl österreichischer und internationaler Unternehmen auf Webseiten für den kasachischen Markt. In: Wiener Slawistischer Almanach Band 79 - Konstanzer Slavistisches Arbeitstreffen, Hrsg. Hechtl, Rathmayr, Reuther, 15-37. Berlin u.a. Peter Lang. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2018. The French Terminology of Consolidated Statements of Profit or Loss: A Status Quo. In: Business and Institutional Translation: New Insights and Reflections, Hrsg. Poirier, Éric / Gallego-Hernández, Daniel, 81-96. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2018. Universalnoe vs. kulturno spetsificheskoe v rossiiskoi khrematonimii. In: Peresekaya granitsy: Mezhkulturnaya kommunikatsiya v globalnom kontekste, Hrsg. Bragina, N.G.; Zhukova, A.G. 290-294. Moskva: Gos. institut russkogo yazyka im. A.S. Pushkina. open access (Details)
  Rathmayr, Renate. 2018. Vezhlivost´v russkoj i avstrijskoj kul´turach: mify i real´nost´. In: Vezhlivost´i antivezhlivost´v jazyke i kommunikacii, Hrsg. I.A. Sharonov, 234-245. Moskva: Politicheskaja enciklopedija. (Details)
  Hechtl, Angelika. 2018. „Eine Sprache kann einen Status haben?“ – Eine Analyse von laienlinguistischen Aussagen zur Sprachensituation in Zentralasien. In: Wiener Slawistischer Almanach Band 81, Hrsg. Deutschmann, Mendoza, Reuther, Woldan, 35-36. Berlin u.a. Peter Lang. (Details)
2017 Adzhemova, Aneliya, Garstenauer, Therese. 2017. "Bum" anglicizmov v somremennom delovom diskurse. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica) , Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 173-184. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Handler, Peter. 2017. Business presentations. In: Handbook of Business Communication. Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner and Franz Rainer (with Christopher Ross), 63-89. Boston/Berlin: DeGruyter Mouton. (Details)
  Handler, Peter. 2017. Company websites. In: Handbook of Business Communication. Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner and Franz Rainer (with Christopher Ross), 175-196. Boston/Berlin: DeGruyter Mouton. (Details)
  Köster, Almut. 2017. Conflict Talk. In: The Routledge Handbook of Language in the Workplace , Hrsg. Bernadette Vine , 272-283. New York: Routledge. (Details)
  Lesk, Susanne. 2017. Der Einfluss individueller Sprachbiographien auf Selektionsprozesse in Unternehmen: Welche Rolle spielt die Sprachbewusstheit von mehrsprachigen Manager/innen bei Auswahl- und Promotionsentscheidungen? In: Ceci n'est pas une festschrift. Texte zur Angewandten und Romanistischen Sprachwissenschaft für Martin Stegu, Hrsg. Peter Handler, Klaus Kaindl, Holger Wochele, 41-57. Berlin: Logos. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Discourse Semantics. Some Remarks on the Use of Feminine Person Nouns in Polish. In: Język i tekst w ujęciu strukturalnym i funkcjonalnym. Księga jubileuszowa dedykowana Profesorowi Aleksandrowi Kiklewiczowi z okazji 60. urodzin, Hrsg. Arkadiusz Dudziak, Joanna Orzechowska, 381-389. Olsztyn: Centrum Badań Europy Wschodniej Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie. (Details)
  Klingseis, Katharina. 2017. Dress-kody v rossijskikh kompaniyakh. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz, Hrsg. Tatjana Milekhina und Renate Rathmayr, 399-419. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Mautner, Gerlinde, Rainer, Franz. 2017. Editors' Introduction. In: Handbook of Business Communication: Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner, Franz Rainer, 3-14. Amsterdam: De Gruyter. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2017. English as a lingua franca in International Business Contexts. Pedagogical Implications for the Teaching of English for Specific Business Purposes. In: Handbook of Business Communication Linguistic Approaches, Hrsg. Rainer, Franz; Mautner, Gerlinde, 319-355. Berlin: De Gruyter Mouton. (Details)
  Wochele, Holger. 2017. Hotelnamen als Werbeträger: Gegenwärtige Tendenzen in der Romania und im deutschsprachigen Raum. In: Werbesprache pluridisziplinär – Aktuelle Ten¬den¬zen in der romanistischen Werbesprachenforschung, Hrsg. Hennemann, Anja / Lobin, Antje / Plötner, Kathleen / Schlaak, Claudia , 183-192. Berlin: Frank & Timme. (Details)
  Lesk, Susanne, Stegu, Martin. 2017. Identifying language needs at the workplace: aligning the needs of language learners with the language needs of companies. In: Handbook for Foreign Language Learning in Online Tandems and Educational Settings, Hrsg. Hermann Funk, Manja Gerlach & Dorothea Spaniel-Weise , 97-115. Frankfurt: Peter Lang. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2017. Intercultural business communication: a linguistic approach. In: Handbook of Business Communication: Linguistic Approaches, Hrsg. Mautner, Gerlinde; Rainer, Franz, 221-248. Berlin: De Gruyter. (Details)
  Klingseis, Katharina. 2017. Kul'tura - identichnost' - imidzh - obraz. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 395-398. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Lexikografie und Ideologie. Geschlechterbilder im Wörterbuch. In: Lexikografische Innovation - Innovative Lexikografie. Hrsg. Dennis Scheller-Boltz, Helmut Weinberger, 249-284. Hildesheim: Olms. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis, Weinberger, Helmut. 2017. Lexikografie und Innovation. Zur Vielfältigkeit in der gegenwärtigen Lexikografie und warum wir Lexikografie heute anders verstehen müssen. In: Lexikografische Innovation - Innovative Lexikografie. Hrsg. Dennis Scheller-Boltz, Helmut Weinberger, 7-17. Hildesheim: Olms. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. LGBT? LGBTQ+? LGBTTQQFAGPBDSM? Or just: QUEER! Critical Remarks on an Acronym in Slavonic and Non-Slavonic Languages. In: Ceci n’est pas une festschrift. Texte zur Angewandten und Romanistischen Sprachwissenschaft für Martin Stegu, Hrsg. Handler, Peter/ Kaindl, Klaus/ Wochele, Holger , 279-291. Berlin: Logos. (Details)
  Klingseis, Katharina. 2017. Metodologiya . In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. Tatjana Milekhina und Renate Rathmayr, 15-21. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Lavric, Eva, Lesk, Susanne, Stegu, Martin. 2017. Multilingualism in business: Language needs. In: Handbook of Business Communication. Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner / Franz Rainer, 249-268. Boston: De Gruyter Mouton. (Details)
  Lesk, Susanne, Lavric, Eva, Stegu, Martin. 2017. Multilingualism in business: Language policies and practices. In: Handbook of Business Communication. Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner / Franz Rainer, 269-317. Boston: De Gruyter Mouton. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2017. Organizational Discourse. In: Handbook of Business Communication: Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner, Franz Rainer, 609-628. Amsterdam: De Gruyter. (Details)
  Rathmayr, Renate, Risinzon, Svetlana. 2017. Rechevoj etiket i vezhlivost' In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 77-97. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2017. Sobesedovaniya pri prieme na rabotu. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 257-276. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Adzhemova, Aneliya. 2017. Socmedia dlya ukrepleniya korporativnogo imidza: Rossiiskie banki v Facebook i "Vkontakte" In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica) , Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 469-486. Moskva : Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Rathmayr, Renate, Milekhina, Tatyana. 2017. Soveshchanie. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 213-231. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Köster, Almut. 2017. Spoken Workplace Discourse. In: Business Communication: Linguistic Approaches, Hrsg. Gerlinde Mautner & Franz Rainer, 629-656. Berlin: De Gruyter. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2017. Sprachregelungen in den Ethikkodizes und reale Sprachverwendung in der russischen Unternehmenskommunikation. In: Ceci n’est pas une festschrift, Hrsg. P. Handler, K. Kaindl, H. Wochele, 29-40. Berlin: Logos. (Details)
  Woydack, Johanna. 2017. Superdiversity and a London Multilingual Call Center. In: Engaging Superdiversity: Recombining Spaces, Times and Language Practices, Hrsg. Karel Arnaut, Martha Sif Karrebaek, Massimilano Spotti and Jan Blommaert, 220-251. Bristol: Multilingual Matters. (Details)
  Stegu, Martin. 2017. Teaching and learning foreign business languages . In: Multilingualism in business: Language needs. In: Business Communication: Linguistic Approaches. A Handbook, Hrsg. Gerlinde Mautner / Franz Rainer, Berlin: De Gruyter Mouton. , Hrsg. Gerlinde Mautner / Franz Rainer, 357-379. Berlin: Mouton de Gruyter. (Details)
  Herles, Martin. 2017. The Language of Accounting. In: Handbook of Business Communication, Hrsg. Gerlinde Mautner, Franz Rainer, 513-535. Boston/Berlin: De Gruyter Mouton. (Details)
  Handler, Peter. 2017. Verknappungsvarianten in französischen Web-Adressen. In: Verknappungsphänomene in Sprache, Kultur und neuen Medien: Reduktion als funktionales Instrument und zeitgenössisches Stilmittel, Hrsg. Ströbel, Liane, 17-40. Frankfurt am Main u.a. Peter Lang Internationaler Verlag der Wissenschaften. (Details)
  Rathmayr, Renate, Milekhina, Tatyana, Garstenauer, Therese, Klingseis, Katharina. 2017. Vvedenie. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 9-26. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Rathmayr, Renate, Milekhina, Tatyana. 2017. Vvedenie. Zhanry korporativnoj kommunikacii. In: Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica), Hrsg. T.A. Milekhina, R. Rathmayr, 201-212. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Имена собственные в бизнесе. In: Корпоративная коммуникация в России: дискурсивный анализ, Hrsg. Милехина, Татьяна; Ратмайр, Ренате, 421-443. Москва: Языки славянской культуры. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Коммерческая реклама и национальная идентичность. In: Корпоративная коммуникация в России: дискурсивный анализ, Hrsg. Милехина, Татьяна; Ратмайр, Ренате, 373-391. Москва: Языки славянской культуры. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Образ российского бизнеса в немецкоговорящих странах. In: Aktualnye problemy filologii v XXI veke, Hrsg. Madiyeva, Gulmira B. 12-17. Almaty: КазНУ им. аль-Фараби. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Образ российского бизнеса за рубежом. In: Корпоративная коммуникация в России: дискурсивный анализ, Hrsg. Милехина, Татьяна; Ратмайр, Ренате, 487-508. Москва: Языки славянской культуры. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2017. “Same same, but different?” Gender-based variation in business student writing. In: Ceci n'est pas une festschrift Texte zur Angewandten und Romanistischen Sprachwissenschaft für Martin Stegu, Hrsg. Peter Handler, Klaus Kaindl, Holger Wochele, 95-111. Berlin: Logos. (Details)
2016 Rathmayr, Renate. 2016. Chto pod maskoj? Slova I antislova goda v Avstrii I Rossii. In: Karnaval v jazyke i kommunikacii. Kollektivnaja monografija, Hrsg. LL. Fedorova, 29-52. Moskva: RGGU (Russian State University of the Humanities). (Details)
  Lesk, Susanne. 2016. Implizite Sprachenpolitik in Organisationen aus personalwirtschaftlicher Perspektive: Ein Beitrag zur systematischen Gestaltung von sprachlichen Fördermaßnahmen (am Beispiel von Zertifizierungen in mehrsprachigen Regionen Frankreichs und der Schweiz). In: Das Französische im wirtschaftlichen Kontext, Hrsg. Antje Lobin / Holger Wochele, 99-119. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert Verlag. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2016. Stilisticheskie osobennosti imen sobstvennyh v rossijskoj reklame. In: Stilistika segodnja i zavtra, Hrsg. Barysheva, S.F. S. 582-586. Moskva: МГУ. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2016. Writing for specific purposes: Developing business students’ ability to ‘technicalize’. In: Developing and Assessing Academic and Professional Writing Skills, Hrsg. Göpferich, Susanne; Neumann, Imke, S. 15-45. Frankfurt/Main: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften. (Details)
2015 Leibbrand, Miriam Paola. 2015. "Marktgespräche". Beobachtungen zur Translation "in dem Gebiete des Geschäftslebens" in der Romantik mit Bezug zur Leistungsfähigkeit eines hermeneutischen Ansatzes in der Translationswissenschaft heute. In: Friedrich Schleiermacher and the Question of Translation, Hrsg. Cercel, Larisa / Şerban, Adriana, 231-251. Berlin/Boston: Walter de Gruyter. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2015. Der Beitrag der hermeneutischen Dolmetschforschung zur Begründung einer Translationshermeneutik. In: Translational Hermeneutics: The First Symposium, Hrsg. Stolze, Radegundis/ Stanley, John/ Cercel, Larisa, 205-234. Bucarest: Zeta Books. (Details)
  Klingseis, Katharina. 2015. Die Kostüme des Geschlechterspektakels. In: New Approaches to Gender and Queer Research in Slavonic Studies. Proceedings of the International Conference "Language as a Constitutive Element of a Gendered Society - Developments, Perspectives, and Possibilities in the Slavonic Languages" (Innsbruck, 1-4 October 2014), Hrsg. Dennis Scheller-Boltz, S. 243-268. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2015. Eurooptymista, Europarlament, Europosłanka, Eurosierota, Euromeble, … A Lexicographical Focus on an International Compound Type (a Comparison of Polish and German). In: Multilingualism and Translation. Studies on Slavonic and Non-Slavonic Languages in Contact, Hrsg. Warditz, Vladislava/ Kreß, Beatrix, S. 187-208. Frankfurt a.M. Peter Lang. (Details)
  Handler, Peter. 2015. Kollokative und phrasemische Strukturen in französischen vs. deutschen Web-Adressen. In: Comparatio delectat II. Akten der VII. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Teil 1, Hrsg. Lavric, Eva / Pöckl, Wolfgang, 371-384. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2015. Polozhitel'naya ocenka v professional'nom obshchenii: kompliment i samopokhvala. In: Khvala i khula v yazyke i kommunikacii, Hrsg. L.L. Fedorova, S. 137-162. Moskva: RGGU (Russian State University of the Humanities). (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2015. Russian Gender Linguistics Forced to Respond. Can Women Be Made Visible in Communication? (with examples from Polish, Czech, and Slovenian). In: HCC: Ljudina. Komp’juter. Komunikacija. Zbirnik naukovich prac‘, Hrsg. Olena Levchenko, 95-102. Lviv: L'vivs'ka Politechnika. (Details)
  Handler, Peter. 2015. Word-formation and literature. In: Word-Formation. A Handbook of the Languages of Europe, Hrsg. Müller, Peter O. / Ohnheiser, Ingeborg / Olsen, Susan / Rainer, Franz, S. 2266-2288. Berlin / New York: De Gruyter. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2015. Дискурсивные аспекты зарубежного образа бизнеса в России. In: Речевые жанры современного общения, Hrsg. Занодворова, 153-155. Москва: Институт русского языка. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2015. Российская национальная идентичность и имена собственные в бизнес-коммуникации. In: Этнолингвистика. Ономастика. Этимология, Hrsg. Березович, Елена Л, 292-295. Москва: ИРЯ им. В.В. Виноградова. (Details)
2014 Hoffmann, Edgar. 2014. Образ российского бизнеса за рубежом. In: Социальные варианты языка, Hrsg. Грачев, М.А., Калинина, А.Г. 158-162. нижний новгород: НЛГУ. (Details)
2013 Handler, Peter. 2013. Mehr Power für PowerPoint. Kompetenzen und Fertigkeiten für softwaregestütztes Präsentieren. In: Acta linguistica N°9. Teaching foreign languages at universities. Hrsg. Chorvát, Ján, 31-41. Banská Bystrica: Ekonomická fakulta Univerzity Mateja Bela. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2013. Отражение архитектуры и строительства новых русских в немецкоязычной прессе. In: Пространство и дом в русском языке и в русской культуре. Raum und Haus in der russischen Sprache und Kultur, Hrsg. Kuße, Holger; Scharlaj, Marina, 191-235. München - Berlin - New York: Otto Sagner. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2013. Реклама в лабиринте ценностей. In: Еда по-русски в зеркале языка, Hrsg. Розанова, 175-264. Москва: НЛГУ. (Details)
2012 Köster, Almut. 2012. Corpora and workplace discourse. In: Corpus Applications in Applied Linguistics: current approaches and future, Hrsg. K. Hyland, M. H. Chau, & M. Handford, 47-66. London: Continuum. (Details)
  Gelke, Andreas, Stegu, Martin. 2012. Brand name awareness: Beziehungen zwischen Markt-, Namen- und Sprachbewusstheit. In: Onomastics goes business. Role and relevance of brand, company and other names in economic contexts, Hrsg. Wochele, Holger / Kuhn, Julia / Stegu, Martin, 19-27. Berlin: Logos. (Details)
  Stegu, Martin. 2012. Sprachenpolitik aus der Sicht von folk linguistics und language awareness. Allgemeine Zusammenhänge und besondere Überlegungen zur Mehrsprachigkeitsbewusstheit von Wirtschaftsstudierenden.. In: Eine Welt? Sprachen, Schule und Politik in Europa und anderen Kontinenten., Hrsg. Cichon, Peter / Ehlich, Konrad, 157-180. Wien: Praesens. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2012. Дискурсивные аспекты отношения к кухням романских стран в России. In: Тıл жɘне инновация. Язык и инновации. Language and Innovations, Hrsg. Сулейменова, 322-325. Алматы: КазНУ им. аль-Фараби. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Gavrikov, Denis S. 2012. Образ фахверка и фахверковой архитектуры в современной российской прессе. In: Интеграция, партнёрство и инновации в строительной науке и образовании: науч. изд. Hrsg. Попов, В.В. 808-813. Москва: MGSU. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2012. Пиво в маркетинговой коммуникации в Австрии и Чехии. Пути выхода из кризиса. In: Коммуникативистика в современном мире: эффективность и оптимизация, Hrsg. Панченко, Н.В. 134-139. Барнаул: Изд-во Алтайского гос. ун-та. (Details)
2011 Handler, Peter. 2011. Ein komparativer Blick auf die morphologische Strukturierung von Web-Adressen im Deutschen und Französischen. In: Comparatio delectat. Akten der VI. Internationalen Arbeitstagung zum romanisch-deutschen und innerromanischen Sprachvergleich. Innsbruck, 3.-5.September 2008. Teil II, Hrsg. Lavric, Eva / Pöckl, Wolfgang / Schallhart, Florian, 485-503. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien: Peter Lang. (Details)
  Handler, Peter. 2011. Web-Adressen effizient gestalten - Strategien aus der Wortbildungsforschung. In: Evolution der Informationsgesellschaft. Markenkommunikation im Spannungsfeld der neuen Medien, Hrsg. Steinmann, Cary, 127-142. Wiesbaden: Verlag für Sozialwissenschaften. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2011. Verstehen in der Forschung zum Simultandolmetschen. Ein Modell - Hermeneutik als Forschungsparadigma? In: Translationsforschung. Tagungsberichte der LICTRA IX. Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies 19.-21.5.2010, Teil 2, Hrsg. Schmitt, Peter A./ Herold, Susann/ Weilandt, Annette, 527-539. Frankfurt am Main u. a.: Peter Lang. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2011. Zum Image der Küchen des romanischen Sprachraumes in Russland. In: Interkulturelle Studien zum osteuropäischen Sprach- und Kulturraum, Hrsg. Rösch, Olga, 51-67. Berlin: News & Media. (Details)
  Stegu, Martin. 2011 "(Critical) Applied Linguistics" und "Folk linguistics": allgemeine und 'queere' Überlegungen.. In: Diskurs / Politik / Identität. Festschrift für Ruth Wodak., Hrsg. de Cillia, R. / Gruber, H. / Krzyzanowski, M. / Menz, F., 409-418. Tübingen: Stauffenburg Verlag Brigitte Narr GmbH. (Details)
  Stegu, Martin. 2011. Romanistik, Angewandte Linguistik und Sprachbewusstheit: Querverbindungen und Synergien.. In: Romanistik und Angewandte Linguistik. Romanistisches Kolloquium XXII., Hrsg. Dahmen, Wolfgang / Holtus, Günter / Kramer, Johannes / Metzeltin, Michael / Schweickard, Wolfgang / Winkelmann, Otto, 21-34. Tübingen: Narr. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2011. Russischer Gesprächsstil in russischen Bewerbungsgesprächen. Annahmen und Evidenz. In: Interkulturelle Studien zum Osteuropäischen Sprach- und Kulturraum. (Wildauer Schriftenreihe Interkulturelle Kommunikation Band 7), Hrsg. Olga Rösch, 11-25. Berlin: News & Media. (Details)
2010 Rathmayr, Renate. 2010. Dialogicheskie taktiki v sobesedovanijach pri prieme na rabotu. In: Logicheskij analiz jazyka, Hrsg. N.A. Arutjunova, 355-370. Moskva: Indrik. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Имидж kuchen' романского культурного пространства в России: Методологические размышления. In: Colloquium. Vol internazionale di contributi scientifici. Hrsg. Persi, Ugo; Polonskij Andrej V. 242-256. Bergamo - Belgorod: Politerra. (Details)
2009 Hoffmann, Edgar. 2009. Konceptualizacija Evrazii v rossijskoj delovoj presse. In: Russkij jazyk v sovremennom mediaprostranstve, Hrsg. Polonskij, Andrej V. (red.), 239-250. Belgorod: Politerra. (Details)
  Wochele, Holger. 2009. Regal, Royal, Republică: Synchronische und diachronische Aspekte der Benennung von Hotels am Beispiel von Italien und Rumänien. In: People, Products and Professions. Choosing a Name, Choosing a Language. Fachleute, Firmennamen und Fremdsprachen, Hrsg. Lavric, Eva/Fischer, Fiorenza/Konzett, Carmen/Kuhn, Julia/Wochele, Holger, 309-320. Frankfurt et al.: Lang. (Details)
  Handler, Peter. 2009. Stilistische Aspekte der Wortbildung und ihre Relevanz in der Wirtschaftssprache. In: Acta linguistica N°7. Language for Specific Purposes and Intercultural Communication. Vol.1, Hrsg. Mešková, Ludmila, 124-131. Banská Bystrica: Ekonomická fakulta Univerzity Mateja Bela. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2009. An wen sind Zubereitungsanleitungen gerichtet? Zur Modellierung des Rezipienten bzw. der Rezipientin auf russischen und deutschen Verpackungen für Fertiggerichte. In: Food and Language. Sprache und Essen. (InnTrans. Innsbrucker Beiträge zu Sprache, Kultur und Translation), Hrsg. Eva Lavric, Carmen Konzett, 213-225. Frankfurt/M.: Peter Lang Europäischer Verlag der Wissenschaften. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2009. Namen sind nicht Schall und Rauch: Russische Namen für Lebensmittel in der Perestroikazeit. In: Europäische Sprachenvielfalt und Globalisierungsprozess, Hrsg. E. Ronneberger-Sibold, R. Nate, 171-187. Würzburg: Königshausen& Neumann. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2009. Code switching und frühe Zweisprachigkeit beim Simultandolmetschen. Eine experimentelle Untersuchung. In: People, Products, and Professions. Choosing a Name, Choosing a Language. Fachleute, Firmennamen und Fremdsprachen, Hrsg. Lavric, Eva/ Fischer, Fiorenza/ Konzett, Carmen/ Kuhn, Julia/ Wochele, Holger, 185-200. Frankfurt am Main u. a.: Peter Lang. (Details)
  Köster, Almut. 2009. Conversation Analysis in the language classroom. In: Introducing Applied Linguistics: Key Concepts and Skills, Hrsg. Susan Hunston & David Oakey, S. 37-47. London: Routledge. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2009. Авто- и гетеростереотипы в рекламе продуктов питания в России. In: Стереотипы в языке, коммуникации и культуре. Сборник статей. Hrsg. Fedorova, Ljudmila L. (sost. i otv. red.), 414-428. Москва: RGGU (Russian State University of the Humanities). (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2009. Евразия и экономика в зеркале ономастики. In: Ėtnolingvistika. Ονομαστικα. Ėtimologija, Hrsg. Berezovič, Elena L. (otv. red.), 275-286. Ekaterinburg: UGU. (Details)
2008 Wochele, Holger. 2008. Fehler und Fehlerbewertung in der Romania. In: Omaggio a / Hommage à / Homenaje a / Homenagem a / Omagiu pentru Michael Metzeltin. Von Bukarest bis Santiago de Chile, Hrsg. Lindenbauer, Petrea / Sartingen, Katrin / Šoltys, Jaroslav / Thir, Margit, 195-208. Bratislava: AnaPress. (Details)
  Stegu, Martin. 2008. Der/die 'ideale' Fachsprachenlehrende im Spannungsfeld 'ExpertIn - Laie'. In New Directions in LSP Teaching, Hrsg. Engberg, Jan / Grove Ditlevsen, Marianne / Kastberg, Peter / Stegu, Martin, 17-39. Bern etc.: Peter Lang. (Details)
  Stegu, Martin. 2008. Warum welche Sprachen lernen? Möglichkeiten und Grenzen wirtschaftlicher und sprachwissenschaftlicher Argumentation.. In: Fremdsprachen für die Wirtschaft. Analysen, Zahlen, Fakten., Hrsg. Tritscher-Archan, Sabine, 117-129. Wien: ibw. (Details)
  Krause, Marion. 2008. Zwischen Wort und Diskurs: Überlegungen zu Theorie und Methode der Konzeptforschung. In: Slavistische Linguistik 2006/07. Referate des XXXII und XXXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Hrsg. Peter Kosta, Daniel Weiss, 267-280. München: Otto Sagner. (Details)
2007 Wochele, Holger. 2007. Hotel Names in Italy and Romania – A Comparative Analysis. In Names in Commerce and Industry: Past and Present, Hrsg. Ludger Kremer, Elke Ronneberger-Sibold, 317-329. Berlin: Logos. (Details)
  Lindenbauer, Petrea, Metzeltin, Michael , Wochele, Holger. 2007. Der nationalpolitische Diskurs in Siebenbürgen im 19. Jahrhundert: Angewandte Textanaylse der Darstellung von Macht anhand des Revolutionsdiskurses von Blaj / Blasendorf vom 2. Mai 1848. In Herrschaft, Staat und Gesellschaft in Südosteuropa aus sprach- und kulturhistorischer Sicht. Erneuerung des Zivilisationswortschatzes im 19. Jahrhundert. Akten des Internationalen Symposiums 2.-3. März 2006, Hrsg. Gerhard Neweklowsky, 271-300. Wien: Österreichische Akademie der Wissenschaften. (Details)
  Wochele, Holger. 2007. Hotel 11 Euro – ein onomastischer Streifzug. In Rumänien nach der Revolution. Eine kulturelle Gegenwartsbestimmung, Hrsg. Werndl, Kristina, 163-169. Wien: Braumüller. (Details)
  Köster, Almut. 2007. “About Twelve Thousand or so”: Vagueness in North American and UK Offices. In: Vague Language Explored, Hrsg. Joan Cutting, S. 40-61. Basingstoke: Palgrave Macmillan. (Details)
2006 Sing, Christine Simone. 2006. “Multilingualism as Empowerment? Is English Disempowering German Learners?”. In: Empowerment through Language and Education, Hrsg. A. Weideman/B. Smieja (eds.), 93-113. Frankfurt a. Main: Peter Lang. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2006. In drei Minuten auf dem Tisch! Maximale Zeitersparnis bei maximaler Erinnerung an Hausgemachtes: Zur Modellierung der implizierten RezipientInnen in russischen und deutschen Zubereitungsanleitungen für Fertiggerichte . In Zeit – Ort – Erinnerung: Slawistische Erkundungen aus sprach-, literatur- und kulturwissenschaftlicher Perspektive, Hrsg. E. Binder, W. Stadler, H. Weinberger, 557-574. Innsbruck: Universität Innsbruck. (Details)
  Wochele, Holger, Kral, Pia. 2006. Fremdsprachen- und Fehlerbewusstheit von Laien. Empirische Untersuchungen am Institut für Romanische Sprachen der Wirtschaftsuniversität Wien. In Romanische Sprachen in Europa. Eine Tradition mit Zukunft? Akten zur gleichnamigen Sektion des XXIX. Deutschen Romanistentages an der Universität des Saarlandes (25. bis 29. September 2005), Hrsg. Frings, Michael / Klump, Andre, 193-207. Stuttgart: Ibidem (Details)
  Rathmayr, Renate. 2006. Kontrastive Textpragmatik am Beispiel russischer und deutscher Zubereitungsanleitungen . In Slavistische Linguistik 2004/2005. Referate des XXX. und XXXI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens. , Hrsg. T. Berger, J. Raecke, T. Reuther, 398-421. München: Otto Sagner. (Details)
2005 Rathmayr, Renate. 2005. Nemecko-russkie sovpadenija i razlichija na primere nazvanij pishchevyh produktov; dt. Deutsch-russische Übereinstimmungen und Unterschiede am Beispiel von Produktnamen für Lebensmittel. In Jazyk - lichnost' - tekst. Sbornik statej k 70-letiju T.M. Nikolaevoj, Hrsg. V.N. Toporov, 600-610. Moskau: Jazyki slavjanskoj kul'tury. (Details)

Edited book (editorship)

2019 Lutzky, Ursula, Nevala, Minna, Hrsg. 2019. Reference and Identity in Public Discourses. Amsterdam: John Benjamins. (Details)
  Thielemann, Nadine, Richter, Nicole, Hrsg. 2019. Urban Voices: Studies in the Sociolinguistics, Grammar and Pragmatics of Spoken Russian" Frankfurt/Main: Peter Lang. (Details)
2018 Hechtl, Angelika, Rathmayr, Renate, Reuther, Tilmann, Hrsg. 2018. Slavistische Linguistik 2015. Berlin u.a. Peter Lang. (Details)
2017 Mautner, Gerlinde, Rainer, Franz, Hrsg. 2017. Handbook of Business Communication: Linguistic Approaches. Amsterdam: De Gruyter. (Details)
  Rathmayr, Renate, Milekhina, Tatyana, Hrsg. 2017. Korporativnaya kommunikaciya v Rossii: diskursivnyj analiz (= Studia.philologica). 1. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis, Weinberger, Helmut, Hrsg. 2017. Lexikografische Innovation - Innovative Lexikografie. Bi- und multilinguale Wörterbücher in Gegenwart und Zukunft: Projekte, Konzepte, Visionen. Hildesheim: Olms. (Details)
  Rathmayr, Renate, Baykulova, Alla, Heller, Colin, Kirsanova, Elena, Kuhnert, Vera, Milekhina, Tatyana, Risinzon, Svetlana, Skrypnyk, Olena, Garstenauer, Therese, Ivanova, Ekaterina, Nikolov, Dionisi, Hoffmann, Edgar, Klingseis, Katharina, Hrsg. 2017. Корпоративная коммуникация в России: дискурсивный анализ (=Studia.philologica). 1. Moskva: Jazyki slavjanskich kul'tur. (Details)
2016 Nevala, Minna, Lutzky, Ursula, Mazzon, Gabriella, Suhr, Carla, Hrsg. 2016. The Pragmatics and Stylistics of Identity Construction and Characterisation. Helsinki: VARIENG. (Details)
2014 Sing, Christine Simone, Peters, Elisabeth, Stegu, Martin, Hrsg. 2014. Fachsprachenunterricht heute: Bedarf - (Fach-) Wissen - Kontext (= Fachsprache. International Journal of Specialized Communication) 36/1-2/2014). Wien: - (Details)
2013 Stegu, Martin, Motschenbacher, Heiko, Hrsg. 2013. Special Issue on Queer Linguistics. Los Angeles: Sage. (Details)
2012 Stegu, Martin, Cichon, Peter , Ehrhart, Sabine , Hrsg. 2012. Les politiques linguistiques implicites et explicites en domaine francophone.. Berlin: Avinus Verlag. (Details)
  Wochele, Holger, Kuhn, Julia, Stegu, Martin, Hrsg. 2012. Names in the Economy - Onomastics goes business. Role and relevance of brand, company and other names in economic contexts. Berlin: Logos. (Details)
2011 Stegu, Martin, Wilton, Antje, Hrsg. 2011. Applied Folk Linguistics (= AILA Review 24). Amsterdam: Benjamins. (Details)
2009 Lavric, Eva, Fischer, Fiorenza, Konzett, Carmen, Kuhn, Julia Therese, Wochele, Holger, Hrsg. 2009. People, Products and Professions. Choosing a Name, Choosing a Language. Fachleute, Firmennamen und Fremdsprachen. Frankfurt et al.: Lang. (Details)
2008 Engberg, Jan, Grove Ditlevsen, Marianne, Kastberg, Peter, Stegu, Martin, Hrsg. 2008. New Directions in LSP Teaching. Berlin etc.: Peter Lang. (Details)
  Stegu, Martin, Cali, Chantal, Vetter, Eva, Hrsg. 2008. Enseigner – apprendre – utiliser le français langue internationale aujourd’hui : Pour une perspective comparatiste (= Synergies Europe 03/2008). Sylvains les Moulins – France: GERFLINT. (Details)

Contribution to conference proceedings

2018 Hoffmann, Edgar. 2018. The private sector's contribution toward Russian national identity in the mirror of names. In Language, Intercultural Communication and National Identity: A View to the Future, Hrsg. Madiyeva, G.B. 5-6. Almaty: КазНУ им. аль-Фараби. (Details)
2017 Sing, Christine Simone. 2017. Zum Erwerb wissenschaftlicher Textkompe-tenz in der Wirtschaftssprache Englisch. In Symposium Sprachlehr/lernforschung in Österreich – 10 Jahre ÖGSD, Hrsg. Christiane Dalton-Puffer, Klaus-Börge Boeckmann und Barbara Hinger , 25-31. Graz: None. (Details)
2016 Rankin, Thomas Shaw, Grosso, Stella, Reiterer, Susanne. 2016. Effects of L1 Co-activation on the Processing of L2 Morpho-syntax in German-Speaking Learners of English. In Proceedings of the 13th Generative Approaches to Second Language Acquisition Conference (GASLA 2015), Hrsg. David Stringer, Jordan Garrett, Becky Halloran, and Sabrina Mossman, 196-207. Somerville, MA, USA: Cascadilla Proceedings Project. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Geschlechterideologien im Wörterbuch. Grundsatzüberlegungen zu einem Forschungsbereich. In Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses, Shanghai, 2015. Band 2. (Publikationen der Internationalen Vereinigung für Germanistik, 21). Hrsg. Zhu, Jianhua/ Zhao, Jin/ Szurawitzki, Michael. 367-371. Frankfurt a.M. Peter Lang. (Details)
  Perez Canizares, Pilar. 2016. The Treatise Affections in the Context of the Hippocratic Corpus. In Ancient Concepts of the Hippocratic, Hrsg. Leasley Dean-Jones; Ralph M. Rosen, 83-98. Leiden: Brill Academic Publishers. (Details)
2014 Hoffmann, Edgar. 2014. Стиль жизни и архитектура новых русских в зарубежной прессе. In Русский язык: исторические судьбы и современность, Hrsg. Ремнёва, М.Л.; Поликарпов, А.А. 137-138. Москва: МГУ. (Details)
2012 Trinder, Ruth. 2012. New media in language learning and teaching. In The Future of Education, Conference Proceedings, Hrsg. Simonelli Editore, 235-237. Florenz: (Details)
  Trinder, Ruth. 2012. Relating students' perceptions and use of ICT to their language learning aims. In Conference Proceedings: International Conference ICT for Language Learning, Hrsg. Libreriauniversitaria, 26-28. Padova: ?. (Details)
2011 Rathmayr, Renate. 2011. Vezhlivost' v mezhkul'turnoi biznes-kommunikacii v usloviiakh globalizacii. In XII Kongress Mezhdunarodnoi associacii prepodavatelei russkogo iazyka i literatury. Russkii iazyk i literatura vo vremeni i prostranstve. Tom 1, Hrsg. L.A. Verbickaia, Liu Limin, E.E. Iurkov, 223-228. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press. (Details)
2010 Carraro, Katia, Fischer, Fiorenza, Göke, Regina, Hackl, Michaela, Trinder, Ruth, Wochele, Holger. 2010. New Technologies in FLSP - Different ways towards student-centered teaching and learning at WU Vienna. In New Technologies - Old Teaching Methods? (Proceedings of the 6th Austrian UAS Language Instructors' Conference (7-8 May 2010)., Hrsg. Fachhochschule Technikum Wien., 3-16. Vienna: (Details)
2008 Krause, Marion. 2008. Mezhdu slovom i diskursom: metody i rezul'taty sopostavitel'ngo analiza konceptov. In XIV International Congress of Slavists. Zbornik na rezimea. 1 tom. Lingvistika, Hrsg. Makedonski slavistichki komitet, 65-66. Skopje: -. (Details)
2007 Stegu, Martin, Wochele, Holger. 2007. Kompetenz- und Fehlerbewusstheit bei der Erlernung von Drittsprachen (L3). In Mehrsprachigkeit in Europa. Plurilinguismo in Europe. Multilingualism across Europe. 24,-26.8.2006, Hrsg. Abel, Andrea / Stuflesser, Mathias / Putz, Magdalena, 401-412. Bozen: EURAC. (Details)
2006 Heinz, Christof. 2006. Multilingualität im Mittel- und Osteuropamanagement: Neue Wege bei der Vermittlung slawischer Drittsprachen. In Mehrsprachigkeit in Europa: Erfahrungen, Bedürfnisse, Gute Praxis. Plurilinguismo in Europa: esperienze, esigenze, buone pratiche. Atti del convegno. - Multilingualism across Europe: Findings, Needs, Best Practices, Hrsg. Abel, Andrea, Stuflesser, Mathias , Putz, Magdalena, 285-297. Bolzano: Eurac. (Details)

Paper presented at an academic conference or symposium

2019 Thielemann, Nadine. 2019. #Россияжжет vs. #jedzjabłka – A comparative analysis of Twitter discourses on EU-sanctions in Russia and in Poland. Language and Power in Discourses of Conflict, Dresden, Deutschland, 24.01.-26.01.2019. (Details)
  Pizzedaz, Barbara. 2019. Bad News? Good News! Disclosing unpleasant news to private customers. ALAPP - Applied Linguistics and Professional Practice, Kuala Lumpur, Malaysia, 23.09.-25.09. (Details)
  Matrisciano, Sara. 2019. Der wirtschaftliche Wert der Diatopie: externe Unternehmenskommunikation am Beispiel dialektaler Gaststättennamen zwischen (G)Lokalisierung und Entgrenzung. Linguistikzirkel WU Wien, Wien, Österreich, 21.10.19. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2019. Die Grenzen des Hurrapatriotismus in der Werbung in Russland. 17. Workshop für Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen, Dresden, Deutschland, 07.06.-08.06. (Details)
  Woydack, Johanna. 2019. London calling - a linguistic ethnography of a multilingual call centre. University of Oxford, Language and Anthropology Seminars. Invited Talk, Oxford, United Kingdom, 02.05.19. (Details)
  Perez Canizares, Pilar. 2019. Los estilos de aprendizaje de los estudiantes de español de la Universidad de Ciencias Económicas y Empresariales de Viena. II JEFEVi. Segundas Jornadas de Español para Fines Específicos de Viena, Wien, Austria, 17.05-18.05. (Details)
  Thielemann, Nadine, Göke, Regina, Savych, Zlatoslava. 2019. Motzen, Moral und Mobilität - oder Was kann die kontrastive Pragmatik zur Kommunikation am universitären Arbeitsplatz sagen? EUKO - europäischen Kulturen der Wirtschaftskommuniktion, Wien, Österreich, 19.-21.9.2019. (Details)
  Thielemann, Nadine, Savych, Zlatoslava, Göke, Regina. 2019. Pilotstudie zur sprachvergleichenden Realisierung von Beschwerden am universitären Arbeitsplatz (dt/AT, dt/GER, poln/PL, ru/RU, franz/FR). ÖLT - Österreichische Linguistiktagung, Salzburg, Austria, 06.12.-08.12. (Details)
  Woydack, Johanna. 2019. Unseen labor- call center agents and skill invisibility. University of Maribor, Department of Translation Studies, Invited Talk, Maribor, Slovenia, 15.04.2019. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2019. Verständigungsstrategien und Vermittlerrollen in mehrsprachiger/interkultureller Projektkommunikation. Deutscher Slavistentag, Trier, Deutschland, 24.-26.9.2019. (Details)
  Perez Canizares, Pilar. 2019. ¿Existen distintas culturas hispánicas de RSC? – Su incidencia en las páginas web corporativas. 10TH Discourse, Communication and the Enterprise Conference, Leuven, Belgium, 03.05.-05.05. (Details)
2018 Woydack, Johanna. 2018. "Made in Germany"– a case study of Germany's nation branding. Sociolinguistics Symposium 22, Auckland, Neuseeland, 27.06-30.06. (Details)
  Woydack, Johanna. 2018. Branding Germany in changing times. EELC Conference , Edinburgh, Großbritannien, 20.09-21.09. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2018. Conceptualising English as a business lingua franca. Business Communication East and West, Wien, Österreich, 19.04. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2018. Der neoimperiale Eurasiendiskurs in Russland und seine Relevanz für Zentralasien. Gastvorlesung, Dresden: Universität, Deutschland, 20.06. (Details)
  Smit, Ute, Komori-Glatz, Miya. 2018. Exploring explaining: analysing disciplinary knowledge construction in the international classroom. ELF11, London, Großbritannien, 04.07-07.07. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. How do non-linguists evaluate gender-neutral and gender-fair language: a comparison of Polish and German. Symposium: Language Policies in the Light of Anti-Discrimination and Political Correctness: Tendencies and Changes in the Slavonic Languages, Wien, Österreich, 24.03.2018. (Details)
  Hechtl, Angelika. 2018. Identitätskonstruktionen von Expats in Zentralasien. 2. Slawistisches DoktrandInnenkolloquium, Graz, Österreich, 19.01.-20.01. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2018. Internationale Wirtschaftskommunikation – mehrsprachig, interkulturell, divers. 3. Innsbrucker Winterschool „Sprachliche Diversität – Diversität in Sprache“ , Obergurgel, Österreich, 22.11.-24.11.2018. (Details)
  Lesk, Susanne. 2018. Multilingual decision makers: How does their language biography impact on language awareness among employees and knowledge sharing in multilingual organisations? 12th International GEM&L Conference, Paris, Frankreich, 22.05.-23.05. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2018. Namen in der Wirtschaftswerbung als Elemente patriotischer Traditionen in Russland. 18. EUKO-Jahrestagung, Graz, Österreich, 05.07.-07.07. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2018. On allusions in Russian conversational interaction. INPRA, Nicosia, Zypern, 08.06.-10.06.2018. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2018. Pragmaticalization or Constructional Change? . Pragmaticalization - Language Change between Text and Grammar, München, Deutschland, 19.01.-20.01.2019. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2018. The private sector's contribution toward Russian national identity in the mirror of names. International Farabi Reаdings, Almaty, Kasachstan, 05.04.-06.04. Invited Talk (Details)
  Handler, Peter. 2018. Von 0x0.fr bis 100pour100.fr – Ziffern, Zahlen und Quantitäten in französischen Web-Adressen. 44. Österreichische Linguistiktagung, Innsbruck, Österreich, 26.10-28.10. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2018. Wie gelingt Verständigung in mehrsprachigen/multikulturellen Meetings? Business Communication East and West, Wien, Österreich, 19.04. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2018. Zur Synonymie in der französischen Wirtschaftssprache am Beispiel einer Textsorte der externen Unternehmenskommunikation. Romanistisches Kolloquium XXXIII, Jena, Deutschland, 31.05-02.06. (Details)
2017 Komori-Glatz, Miya. 2017. "the first time I understood the marshmallow return": English as a Business Lingua Franca in multicultural student teamwork. "New Trends in International Communication: Doing Business in a Digital World" Public lecture series, Umwelt-Campus Birkenfeld, Deutschland, 31.05-31.05. (Details)
  Woydack, Johanna. 2017. 'There is a stigma with call centres, but it has been very useful for me' AILA, Rio, Brasilien, 23.07-28.07. (Details)
  Hechtl, Angelika. 2017. Building a corpus of interview data of Russian as a lingua franca in Central Asia. Akhanov Readings, Almaty, Kasachstan, 02.06. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2017. ESP writing: Developing business students’ ability to technicalize. FACES OF ENGLISH 2: TEACHING AND RESEARCHING ACADEMIC AND PROFESSIONAL ENGLISH, Hongkong, China, 01.06.-03.06. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2017. Finanzkommunikation im Fokus der Organisationskommunikation. Studientag VALS-ASLA: Sprachgebrauch in der Organisationskommunikation, Winterthur, Schweiz, 26.06.-26-06. (Details)
  Stegu, Martin. 2017. Folk Linguistics: general aspects and future perspectives. AILA World Conference, Rio de Janeiro, Brasilien, 23.07.-28.07. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2017. Foreshadowing disagreement – how Russians signal disaffiliation in conversation. 15th IPrA conference, Belfast, Großbritannien, 15.07-20.07. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2017. From Poland to #SanEscobar – on strategies subverting political discourse on twitter”, Workshop “The multiple faces of conflict in political discourse. 4th ESTIDIA Conference – Dialogues without Borders: Strategies of Interpersonal and Inter-group Communication; Sofia University “St. Kliment Ohridsky”, Sofia, Bulgarien, 29.09.-30.09. (Details)
  Woydack, Johanna. 2017. From “The Best Exotic Marigold Hotel” to “Outsourced”- Representations of call centers and their linguistic practices in the media. Language in the Media Conference, Cape Town, Südafrika, 18.10-20.10. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2017. Intertextuality in pedagogic genres: Examining the influence of genre- and task-based factors on source-based business writing. 4th LEARNER CORPUS RESEARCH CONFERENCE, Bolzano/Bozen, Italien, 05.10.-07.10. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2017. Investigating the language of accounting: An LSP approach to specialized translation. Language for Specific Purposes 2017: Interdisciplinary knowledge-making: challenges for LSP research, Bergen, Norwegen, 28.06.-30.06. (Details)
  Handler, Peter. 2017. Les adresses internet comme base de données pour des recherches en onomastique : une étude de cas visant des fragments de sacré dans le profane. ICONN 4 ; Conférence Internationale d'Onomastique "Nom et dénomination" ; Quatrième édition : Sacré et profane en onomastique, Baia Mare, Rumänien, 05.09.-07.09. (Details)
  Lesk, Susanne. 2017. Multilingual organisations and staff linguistic identities: Challenging or facilitating performances of employees? A language-needs perspective. 11th International GEM&L Conference, Kopenhagen, Dänemark, 04.07.-05.07. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2017. Multilingualism in student teamwork on a marketing EMP. Multilingualism in Society, Politics and Education, Freiburg, Deutschland, 16.03-18.03. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Names in the Russian economy between globalism and localism. 26th International Congress of Onomastic Sciences (ICOS), Debrecen, Ungarn, 27.08.-01.09. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Obraz rossijskogo biznesa v nemetskogovoryashchikh stranakh. XX Akhanovskie chteniya, Almaty, Kasachstan, 02.06.-04.06. Invited Talk (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Patriotizm v rossiiskoi ekonomike v zerkale imen sobstvennykh. XV. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen" Wien, Österreich, 16.06.-17.06. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2017. Patriotizm v rossiiskoi ekonomike v zerkale imen sobstvennykh. XV. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen" Wien, Österreich, 16.06.-17.06. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2017. Propaedeutic observations on financial translation in the age of IFRS. 1er Congrès mondial de traductologie. 1st World Congress on Translation Studies, Paris, Frankreich, 10.04.-14.04. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2017. Scherzen als Phänomen an der Schnittstelle von Kognition und Interaktion - am Beispiel russischer Interaktionsdaten. Colloquium zu Humor in Kognition und Interaktion, Hermann-Paul-Zentrum für Linguistik, Universität Freiburg, Freiburg, Deutschland, 05.05.2017. Invited Talk (Details)
  Rankin, Thomas Shaw, Grüter, Theres, Hopp, Holger. 2017. Syntactic L1 co-activation in the on-line processing of L2 English wh-questions. Generative Approaches to Second Language Acquisition 14, Southampton, Großbritannien, 07.04.-07.04. (Details)
  Hechtl, Angelika. 2017. talking data – Interviewdaten Russisch als Lingua Franca der Wirtschaft: Auswahl, Aufbereitung, Auswertung. Slavic Research Seminar, Wien, Österreich, 08.03. (Details)
  Hechtl, Angelika, Kreuter, Andrea, Börner, Ingo. 2017. Tatorte Österreich – Digitales Korpus österreichischer Regiokrimis. DHA 2017, Innssbruck, Österreich, 05.12.-07.12. (Details)
  Trinder, Ruth, Carraro, Katia. 2017. Technology in formal and informal learning spaces at a business university: opportunities through change . EUROCALL , Southampton, Großbritannien, 23.08.-26.08. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. The Feminisation of Russian and Polish: A Feminist Idea? Or a Real Tendency in Language? conference: Людина. Комп’ютер. Комунiкацiя, Lviv, Ukraine, 20.09.-23.09. Invited Talk (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2017. The language of consolidated statements of profit or loss. 18th World Congress of Applied Linguistics: Innovation and Epistemological Challenges in Applied Linguistics, Rio de Janeiro, Brasilien, 23.07.-28.07. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2017. The language of trust in financial communication. Discourse approaches to financial communication: Building trust in the markets with story and argument, Lugano, Schweiz, 03.07.-06.07. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2017. The Power of Allusion – On the relationship of implicitness and humor in the Russian speech community. 15. Workshop Interkulturelle Kommunikation & Interkulturelles Lernen, WU Wien, Wien, Österreich, 17.6. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2017. Zum Erwerb wissenschaftlicher Textkompetenz in der englischen Wirtschaftssprache: Eine korpusgestützte Analyse intertextueller Verfahren zur Herstellung von Technizität in studentischen Texten aus der Betriebswirtschaftslehre. Symposium 10 Jahre ÖGSD Sprachlehr/lernforschung, Wien, Österreich, 19.05. (Details)
  Hechtl, Angelika, Reuther, Tilmann, Börner, Ingo. 2017. Zwei Tools in zwei Stunden. Der Mensch im Digitalen Zeitalter, Klagenfurt, Österreich, 28.06.-29.06. Invited Talk (Details)
  Hechtl, Angelika. 2017. “Shorts in Fergana Valley“ – The role of the interviewer in semi-structured interviews. IKK, Wien, Österreich, 17.06. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Употребление названий лиц женского пола в русском языке. Грамматические справочники между нормой, узусом и тенденцией. Русская грамматика: описание, преподавание, тестирование, Helsinki, Finland, 07.06.-09.06. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Употребление названий лиц женского пола в русском языке: между нормой, узусом и тенденцией. Оломоуцкие дни русистов, Olomouc, Czech Republic, 06.09.-08.09. Invited Talk (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2017. ‘the first time I understood the marshmallow return’: Multicultural student teamwork at WU Vienna. Investigando la internacionalización de la docencia universitaria desde una perspectiva interdisciplinar (INTE-R-LICA Project dissemination day & network meeting), Madrid, Spanien, 06.11. Invited Talk (Details)
2016 Hoffmann, Edgar. 2016. Stilisticheskie osobennosti imen sobstvennykh v rossiiskoi reklame. Stilistika segodnya i zavtra, Moskva, Russische Föderation, 28.04.-30.04. (Details)
  Mautner, Gerlinde and Learmonth, Mark. 2016. 'Following the Leader: Discursive Slippage in the Language of Management (Sorry, Leadership)'. 12th International Conference on Organizational Discourse: Silence, Significance and White Space, Vrije Universiteit Amsterdam, Amsterdam, Niederlande, 13.07.-15.07.2016. (Details)
  Mautner, Gerlinde. Forthcoming. 'Rough crossings and safe havens: On the challenges of interdisciplinary discourse studies'. Critical Approaches to Discourse Analysis Across Disciplines (CADAAD), Università di Catania, Sizilien, Italien, 05.09.-07.09.2016. Invited Talk (Details)
  Woydack, Johanna. 2016. 'The call center is like a free language course'- script trajectories, migration and diversity management in a London multilingual call center. Ethnography in Education Research Forum, Philadelphia, Vereinigte Staaten/USA, 26.02-27.02. (Details)
  Handler, Peter. 2016. Aspects (inter)culturels dans la conception de sites web d'entreprises. Conference: Foreign Languages and Cultures in Theory and Practice. Department of European Cultural Studies, Matej Bel University, Banská Bystrica, Slowakei, 21.04-22.04. (Details)
  Stegu, Martin, Hofbauer, Christoph. 2016. Awarenesses of and (folk) attitudes towards gender-fair language: general aspects and the case study of WU. International Conference of the Association for Language Awareness, Wien, Österreich, 19.07-22.07. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2016. Conceptualising BELF through multicultural student teamwork. 10th International GEM&L Conference, Paris, Frankreich, 16.03-18.03. (Details)
  Dafouz, Emma and Komori-Glatz, Miya. 2016. Conceptualising English as a lingua franca for Business & Economics Education. ELF9, Lleida, Spanien, 27.06-29.06. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Constructional Patterns with govorit' in Russian Talk-in-Interaction. Badanie Walencji Czasownika, Warsaw, Polen, 09.06.-11.06. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Cultural Aspects and Their Impact on Translation. Political Correctness, Non-Discrimination, and the Visibility of Women in Language (on German and Polish Examples). Etnos, Mova ta Kul'tura, Lemberg, Ukraine, 18.05.2016. Invited Talk (Details)
  Handler, Peter. 2016. Das Phänomen der (Über-)Länge in französischen vs. deutschen Web-Adressen. VIII. Internationale Arbeitstagung "Romanisch-deutscher und innerromanischer Sprachvergleich" Innsbruck, Österreich, 31.08. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2016. Die Konstruktion nationaler Identität im postsowjetischen Wirtschaftsdiskurs. XXV. JungslavistInnen-Treffen. Göttingen, Deutschland, 14.09.-16.09. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2016. Die Rolle der interkulturellen Kommunikation im Fremdsprachenunterricht. Projektsymposion in Almaty, Almaty, Kasachstan, 22.09.-22.09. (Details)
  Stegu, Martin. 2016. Discrimination through language: feminist and queer positions. Symposium “Gender_Language_Politics”, Wien, Österreich, 22.10.-23.10. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2016. ELF in multicultural student teamwork. ELF9, Lleida, Spanien, 27.06-29.06. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2016. Financial statements in French. Second International Conference on Economic, Business, Financial and Institutional Translation, Trois-Rivières, Kanada, 17.08.-18.08. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2016. Folgt die Wirtschaft Russlands den Vorgaben des Kremls? Kulturwissenschaftlich-linguistische Antworten. Verbandstagung des Österreichischen Slawistenverbandes, Graz, Österreich, 25.11.-26.11. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2016. Höflichkeit in der interkulturellen Kommunikation. 42. Arbeitstreffen des Konstanzer Kreises, Greifswald, Deutschland, 29.08.-02.09. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2016. Höflichkeit in der interkulturellen Kommunikation. Am Beispiel des Russischen und Deutschen. Gastvortrag am Institut für Translationswissenschaften an der Universität Innsbruck, Innsbruck, Österreich, 10.11.-10.11. (Details)
  Klingseis, Katharina. 2016. Hoodlums, Upstarts and Bourgeois in Russian TV Series. CADAAD 2016, Catania, Italien, 05.09.-07.09. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Humor im Gespräch - ein Phänomen an der Schnittstelle von Kognition und Interaktion. Gastvortrag am Institut für Slavistik der Universität Innsbruck, Innsbruck, Österreich, 11.11.2016. Invited Talk (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2016. Hybridität nationaler Identität im postsowjetischen Wirtschaftsdiskurs. 14. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen: Kulturelle und sprachliche Hybriditäten" Dresden, Deutschland, 13.05.-14.05. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Ideologie und Grammatik: Zur maskulinen Geschlechtsneutralität des Interrogativpronomens kto. . Linguistikzirkel am Department für Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation, WU Wien. Wien, Österreich, 23.05.2016. (Details)
  Lesk, Susanne. 2016. Improving the Coherency of Language Policies in Organisations: The Role of Human Resource Management in the Field of Multilingual SMEs. 10th International GEM&L Conference, ESCP EUROPE, Paris, Frankreich, 16.03.-18.03. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2016. Intertextuelle Verfahren zur Herstellung von Technizität in studentischen Texten aus dem Bereich der Betriebswirtschaftslehre. Zitat, Referenz, Plagiat und andere Formen der Intertextualität, 6. internationaler Kongress des Forums wissenschaftliches Schreiben, Konstanz, Deutschland, 10.06.-11.06. (Details)
  Klingseis, Katharina. 2016. Klassen - und Geschlechterverhältnisse in russischen TV-Serien. 14. Workshop Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen, Dresden, Deutschland, 12.05.-14.05.2016. (Details)
  Handler, Peter. 2016. Les noms de domaine – une nouvelle source de créativité langagière. The Dynamics of Wordplay / La dynamique du jeu de mots, Trier, Deutschland, 30.09. (Details)
  Seidler-Lunzer, Brigitte. 2016. Lexikographische Ressourcen sinnvoll nutzen. Vermittlung von Fertigkeiten für die Verwendung von Wörterbüchern im wirtschaftlichen Kontext. In: Das Französische im wirtschaftlichen Kontext, Hrsg. Antje Lobin / Holger Wochele, 167-186. Wilhelmsfeld: Gottfried Egert Verlag. 9. Frankoromanistenkongress "Schnittstellen/Interfaces" Münster, Deutschland, 24.09.-27.09. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2016. Linguistics, Education and How to do Things with Syntax. Linguistics Association of Great Britain, York, Großbritannien, 06.09.-09.09. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2016. Negotiating professional and academic discourse in multicultural student teamwork. 34 Congreso Internacional AESLA, Alicante, Spanien, 14.04-16.04. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2016. Rossiiskaya natsionalnaya identichnost i estetika "svoego" i "cuzhogo" v reklame. 1st International Conference "Language in the Coordinates of the Mass Media". Varna, Bulgarien, 06.09.-09.09. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2016. The influence of task-based factors on L2 writing assignments – Corpus-based evidence from ESP learner language. TaCL 12 Teaching and Language Corpora, Giessen, Deutschland, 20.07.-23.07. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Verbalgrammatik im Gespräch - Konstruktionen mit govorit` in russischer Rede-in-Interaktion. Jahrestagung des ÖSterreichischen Slavistenverbands, Salzburg, Österreich, 25.11-26.11.2016. (Details)
  Hechtl, Angelika. 2016. Webpräsentationen österreichischer Unternehmen in Zentralasien – von .AT bis .KZ. Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen Dresden, Dresden, Deutschland, 14.05. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. What teasing sequences reveal about doing gender in Russian conversations. Symposium: Between Past and Future ¿ Slavonic Gender Linguistics at a Crossroads, Wien, Österreich, 21.-23.2016. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. What teasing sequences reveal about Russian interlocutors‘ understanding of polite and politic behavior? 21 st Sociolinguistics Symposium, Murcia, Spanien, 15.06-18.06. (Details)
  Herles, Martin. 2016. Why accountancy need not be boring – at least in class. 50th IATEFL International Conference , Birmingham, United Kingdom, 13.04.-16.04. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Zur Reichweite der PiSomowa ¿ die Sprache der Neuen Rechten in Polen und ihre diskursive Verbreitung. Polonicum (Krupp-Kolleg). Greifswald Polish Summer School (12.-17.09.2016): ¿Poland at the Crossroads: Between Eu(ro)phoria and Europhobia¿, Greifswald, Deutschland, 14.9.2016. Invited Talk (Details)
  Stegu, Martin. 2016. “Queer”: On the meaning and the use of a term in (language) research and society. Symposium "Between Past and Future – Slavonic Gender Linguistics at a Crossroads" Wien, Österreich, 21.10.-23.10. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Феминативы в речи русского и польского языков – пользователи, контексты, формы. Социокультурные аспекты исследования славянских языков, Banska Bystrica, Slovakia, 05.09.2016. (Details)
  Woydack, Johanna. 2016. “There is a stigma with call centres and this kind of work”: Agents in an Asian and European call centre discussing their experiences and views of language work. Sociolinguistics Symposium, Murcia, Spanien, 15.06-18.06. (Details)
2015 Hoffmann, Edgar. 2015. Namen in der russischen Wirtschaft und ihr Beitrag zur Konstruktion nationaler Identität. 13. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Hildesheim, Deutschland, 19.06.-20.06.. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2015. Assets in executive financial discourse. 14th International Pragmatics Conference, Antwerpen, Belgien, 26.07.-31.07. (Details)
  Lesk, Susanne. 2015. Le rôle de la gestion des ressources humaines (GRH) dans la politique linguistique des PME plurilingues. Colloque 'Language policy in multilingual and multicultural workplaces: A means of inclusion or exclusion?', Université du Luxembourg, Campus Walferdange, Luxemburg, 10.02. Invited Talk (Details)
  Woydack, Johanna. 2015. "A call centre is like a free language course": An analysis of language learning in a European and Asian call centre . ALAPP, Milano, Italy, 05-07.11. (Details)
  Woydack, Johanna. 2015. "Where are you calling from?" Comparing call centre agents' experience of class in a European and Asian call centre. The Sociolinguistics of Globalization, Hong Kong, China, 03.06-06.06.2015. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2015. Emergente Konstruktionen? - Beobachtungen zur Verbgrammatik in russischer Rede-in-Interaktion. 12. Deutscher Slavistentag, Gießen, Deutschland, 01.10-03.10. (Details)
  Komori-Glatz, Miya. 2015. International teamwork on EMPs at WU Vienna. ICLHE 2015, Brüssel, Belgien, 02.09-04.09. (Details)
  Woydack, Johanna. 2015. Learning and working in London’s language market: an ethnography of a multilingual London call centre. ALAA/ALANZ/ALTAANZ Learning in a Multilingual World, Adelaide, Australia, 30.11-02.12. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2015. Organizational behaviour and the linguistic turn: A critical textbook review. GEM&L, Helsinki, Finnland, 10.06.-12.06. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2015. Pronominal self-reference in business student writing: Is writer visibility a matter of language or discipline? Learner Corpus Research, Nijmegen, Niederlande, 11.09.-13.09. (Details)
  Herles, Martin, Trinder, Ruth. 2015. Style Guides for Academic Writing: A (or a?) Critical Discussion. BALEAP 2015 Biennial Conference, University of Leicester, Leicester, United Kingdom, 17.04.-19.04. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2015. The contribution onf corpus linguistics to Critical Discourse Analysis. Seminar on the Contributions to Management and Organization, Durham, Großbritannien, 16.04. (Details)
  Handler, Peter. 2015. Verknappungsvarianten in französischen Web-Adressen. XXXIV. Romanistentag "Romanistik und Ökonomie. Struktur, Kultur, Literatur" Mannheim, Deutschland, 26.07.-29.07. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2015. Дискурсивные аспекты зарубежного образа бизнеса в России. Одиннадцатые Шмелевские чтения, Москва, Russische Föderation, 23.02.-25.02. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2015. Российская национальная идентичность и имена собственные в бизнес-коммуникации. Этнолингвистика. Ономастика. Этимология, Ekaterinburg, Russische Föderation, 07.09.-11.09. Invited Talk (Details)
2014 Lesk, Susanne. 2014. Sprachenbedarf und Sprachenpolitik in Unternehmen - Implikationen für task-based learning von (Dritt-)Sprachen. 41. Österreichische Linguistiktagung Universität Wien - WU Wien - VerbAL, Wien, Österreich, 6.-8.12. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2014. "Marktgespräche". Zur Translation "in dem Gebiete des Geschäftslebens" in der Romantik und der Leistungsfähigkeit eines hermeneutischen Ansatzes in der Translationswissenschaft heute. TRANSLATA II, 2. Internationale Konferenz zur Translationswissenschaft, Innsbruck, Österreich, 30.10. - 01.11. (Details)
  Handler, Peter. 2014. Präsentieren mit PowerPoint & Co reloaded. Theoretische Implikationen des Genres im Unternehmenskontext und praktisches Training für den fremdsprachlichen Einsatz (am Beispiel des Französischen). 9. Frankoromanistenkongress "Schnittstellen/Interfaces", Münster, Deutschland, 24.09.-27.09. (Details)
  Lesk, Susanne. 2014. La politique linguistique au sein des organisations : les possibilités des acteurs politiques aux niveaux régional et organisationnel pour promouvoir le plurilinguisme dans une perspective néo-institutionnelle. AISP – 23ème Congrès mondial de science politique, Montréal, Kanada, 19.07.-24.07.2014. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2014. Wertschöpfung durch Sprache am Beispiel einer Textsorte der französischen Unternehmenskommunikation: rhetorische Mittel und linguistische Analysekategorien. Frankoromanistenkongress, Münster, Deutschland, 24.09.-27.09. (Details)
  Trinder, Ruth. 2014. Digital natives, digital learners? Students' assessment of the role of technology in language learning. LLAS E-learning Symposium, 9th Edition, Southampton, Großbritannien, 23.01.-24.01.. (Details)
  Stegu, Martin. 2014. Globish only? Zur Rolle von (Fremd-) Sprachen in der Wirtschaft". University Meets Public, Wien, Österreich, 05.03.-05.03.. Vortrag auf Einladung (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2014. The semantics and pragmatics of discourse as assets in executive communication. Discourse approaches to financial communication: Bridging the gap between texts and markets, Ascona, Monte Verità, Schweiz, 02.02.-06.02. (Details)
  Stegu, Martin, Lesk, Susanne, Hübler, Rebecca. 2014. Language needs: Their role for language teaching and ([e-] tandem) learning. Tandem Learning Workshop L3-Task, Wien, Österreich, 22.10.-22.10. (Details)
  Stegu, Martin, Lesk, Susanne. 2014. Language needs; Their role for language teaching and (tandem) learning. Tandem Learning Workshop L3-Task, Alicante, Spanien, 05.06.-05.06. (Details)
  Stegu, Martin. 2014. Queer vs. gay discourse: languaging diversities and identities in gay dating forums. Language Diversity International Conference, Napoli, Italien, 10.10.-12-10.. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2014. Academic Discourse Analysis (ADA): The Missing Link in the Study of Academic (Writing) Practices. The fifth international conference of CADAAD, Budapest, Ungarn, 01.09 – 03.09. (Details)
  Stegu, Martin. 2014. Communautés imaginaires ? La linguistique appliquée et la construction discursive de (sous-) disciplines scientifiques. Cultures de recherche en linguistique appliquée / Research cultures in applied linguistics, Nancy, Frankreich, 14.11.-16.11. Invited Talk (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Das Bild des Westens vom russischen Business. Verbandstagung des Österreichischen Slawistenverbandes, Graz, Österreich, 07.11.-08.11.. (Details)
  Handler, Peter. 2014. Des diapos de présentation pour toujours ? La présentation en tant que pratique de communication : tendances à la diversification entre « storytelling » et « graphical turn ». International scientific conference: Foreign languages ̶ a bridge to innovations in higher education, Banská Bystrica, Slowakei, 17.10. (Details)
  Lesk, Susanne. 2014. Die Rolle des Personalmanagements innerhalb einer Sprachenpolitik für mehrsprachige KMU. 7th WU Symposium on International Business Communication: Language(s) and language practices in business and the economy, Wien, Österreich, 23.10.-25.10. (Details)
  Mautner, Gerlinde. 2014. Discourse and space: A study of public signage. AAUTE-Jahrestagung, Salzburg, Österreich, 08.05.-09.-05. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Eventonyme in Politik und Wirtschaft. "Sonstige Namenarten" - Stiefkinder der Onomastik, Mainz, Deutschland, 15.09.-17.09. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Identitätskonstruktionen in der russischen Wirtschaft. Sprache - Diskurs - Kultur. Perspektiven der slavischen Sprachwissenschaft auf (inter-)kulturelle Phänomene, Hamburg, Deutschland, 03.07. Vortrag auf Einladung (Details)
  Sing, Christine Simone. 2014. Writing for a purpose: Developing business students' ability to 'technicalise' in specialised discourse. Kongress der Gesellschaft für Angewandte Linguistik (GAL), ‘Angewandte Linguistik in der Lehre - Angewandte Linguistik lehren’, Marburg, Deutschland, 16.09 - 19.09. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Дискурс немецкоязычных печатных СМИ о российском бизнесе. Discourse as Social Practice: Priorities and Prospects, Москва́, Russische Föderation, 16.-17.10.2014. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Дискурс немецкоязычных печатных СМИ о российском бизнесе. Discourse as Social Practice: Priorities and Prospects, Москва, Russische Föderation, 16.-17.10. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Зарубежный образ бизнеса в России. 12. Workshop „Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen, Wien, Österreich, 20.06.-21.06. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Образ российского бизнеса за рубежом. Социальные варианты языка - VIII, Нижний Новгород, Russische Föderation, 08.04.-09.04. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2014. Стиль жизни и архитектура новых русских в зарубежной прессе. Русский язык: исторические судьбы ... Москва, Russische Föderation, 18.03.-21.03. (Details)
2013 Hoffmann, Edgar. 2013. (Im)mobilität der neuen Russen. 40. Österreichische Linguistiktagung, Workshop "Mobilität und Sprache, Salzburg, Österreich, 22.11.-24.11. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2013. Die Architektur der "Neuen Russen" aus der Sicht der deutschsprachigen Massenmedien. 11. Internationaler Workshop Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen: Mehrsprachigkeit, Mischsprachen und kulturelle Hybridität in Europa, Dresden, Deutschland, 31.05.-01.06.. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2013. Stil' zhizni novyh russkih i ego otrazhenie v zarubezhnoy presse. Мezhkulturnaya kommunikatsiya: vzaimodeystvie yazykov, Almaty: Al-Farabi Kazakh National University, Kasachstan, 04.10.. Invited Talk (Details)
  Handler, Peter. 2013. Web-Adressen: Wörter mit (inneren) Werten. Binnenstruktur und kommunikative Effizienz französischer Domainnamen. XXXIII. Romanistentag des Deutschen Romanistenverbandes, Würzburg, Deutschland, 23.09. (Details)
  Handler, Peter. 2013. Les noms de domaine internet - un nouveau champ de recherche pour la morphologie. 27e Congrès International de Linguistique et de Philologie Romanes (CILPR), Nancy, Frankreich, 17.07. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2013. Verstehen verstehen: Methodologie in der Translationshermeneutik. The Second Hermeneutics and Translation Studies Conference “New Areas of Research in Translational Hermeneutics”, Köln, Deutschland, 10.07.-12.07. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2013. Identität im postsowjetischen Wirtschaftsdiskurs. Europäische Union und Russland. Perspektiven einer Partnerschaft, Wien, Österreich, 13.03. Vortrag auf Einladung (Details)
  Handler, Peter. 2013. Neologie und Sprachkreativität in Web-Adressen aus der Wirtschaft. Journée d’études GERALS (Groupe d’Étude et de Recherche en Allemand de Spécialité), Strasbourg, Frankreich, 26.03. (Details)
  Stegu, Martin. 2013. Traductologie et linguistique: le rôle des discours (inter-) disciplinaires. Linguistique et Traductologie : les enjeux d’une relation complexe, Nancy, Frankreich, 18.10.-19.10.. Invited Talk (Details)
  Stegu, Martin. 2013. "La langue française est en danger": eine typisch "laienlinguistische" Befürchtung?. Frankoromanistentag, Leipzig, Deutschland, 20.09.-22.09. Vortrag auf Einladung (Details)
  Lesk, Susanne. 2013. Language diversity and the construction of social identities in multilingual organisations. Languaging Diversity International Conference, Napoli, Italien, 10.10.-12.10. (Details)
  Rankin, Thomas Shaw. 2013. The co-existence of V2/V3 and OV/VO representations in L1 German-L2 English.. Parallel grammars and multilingualism, Trondheim, Norwegen, 16.10.-18.10.. (Details)
2012 Hoffmann, Edgar. 2012. Bier in der Marktkommunikation in Österreich und Tschechien. Verbandstagung des Österreichischen Slawistenverbandes, Innsbruck, Österreich, 09.11--10.11. (Details)
  Handler, Peter. 2012. Kollokative und phrasemische Strukturen in französischen vs. deutschen Web-Adressen. VII. Internationale Arbeitstagung "Romanisch-deutscher und innerromanischer Sprachvergleich", Innsbruck, Österreich, 05.09.-08.09. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2012. "Nouns and their patterns in L2 student writing. Implications for the teaching of English for specific academic purposes (ESAP)". TaCL 10 Teaching and Language Corpora, Warschau, Polen, 11.07.-14.07. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2012. Bier und Bierkultur in Tschechien und Österreich - Wege aus der Krise. X. Workshop Interkulturelle Kommunikation und Interkulturelles Lernen, Hildesheim, Deutschland, 08.06.2012. Vortrag auf Einladung (Details)
  Trinder, Ruth. 2012. New media in language learning and teaching. The future of education, Florenz, Italien, 07.06.-08.06. (Details)
  Handler, Peter. 2012. Vers une 'culture PowerPoint' raisonnée. 6e séminaire d'études du groupe GEM (Grandes écoles de management), ESSEC Business School, Cergy, Frankreich, 28.03.-30.03. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2012. Россия и Евразия. XII Конгресс МАПРЯЛ, Shanghai, China, 10.05.-15.05. (Details)
2011 Stegu, Martin. 2011. Folk Linguistics vs. Applied Linguistics. AILA World Congress 2011, Beijing, China, 23.08.-28.08.11. Invited Talk (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2011. Hermeneutik und Konferenzdolmetschforschung. Hermeneutics and Translation Studies. Köln, Deutschland, 26.05-27.05. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2011. Иностранные кухни в России. Культурологические аспекты. Rechevaja kommunikacija v sovremennoj Rossii, Omsk: Universität, Russische Föderation, 26.06.-30.06. (Details)
2010 Leibbrand, Miriam Paola. 2010. Verstehen in der Forschung zum Simultandolmetschen/ Modelling Comprehension in Interpreting Studies-Towards Hermeneutics as a Research Paradigm? Leipzig International Conference on Translation & Interpretation Studies, Leipzig, Deutschland, 19.05.-21.05. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Eurasia and Central Asia in Marketing from the Perspective of Cultural Studies. ICCEES VIII Word Congress, Stockholm, Schweden, 26.07.-31.07. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2010. Beweisen und Begründen in russischen Bewerbungsgesprächen. Ein Beitrag zur Pragmatik der Kausalität. 36. Arbeitstreffen des Konstanzer Slavistischen Kreises, Universität Bamberg, Deutschland, 06.09.-10.09.. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2010. Kul'turnaja specifika russkoj ustnoj delovoj reči v postperestroečnoj Rossii (Die Kulturspezifik der russischen mündlichen Unternehmenskommunikation im Postperestrojka-Russland). Vzaimodejstvie jazyka i kul'tury v kommunikacii i tekste (Interaktion von Sprache und Kultur in der Kommunikation und im Text), Lesosibirsk, Universität, Russische Föderation, 22.04.-24.04.. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2010. Novye roli v novoj delovoj kommunikacii (Neue Rollen in der neuen Wirtschftskommunikation). Slovo i jazyk (Wort und Sprache), Moskau, Russische Föderation, 02.02.-04.02.. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2010. Russischer Gesprächsstil - russische Bewerbungsgespräche. Mythos und Realität. 8. Workshop Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen, Dresden, Deutschland, 03.06.-06.06.. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2010. Tradition, innovation and adaptation in Russian business discourse: The example of job-application interviews. ICCEES VIII World Congress - Congress of International Council for Central and Eastern European Studies, Stockholm, Schweden, 26.07.-31.07.. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Essen und Unternehmenskultur in Russland. Methodologische Aspekte. 8. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", TU Dresden, Deutschland, 04.06.-05.06.2010. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Imidzh kuchni romanskich narodov v Rossii, v Ukraine i v Bolgarii. Vzaimodejstvie jazyka i kul'tury v kommunikacii i tekste, Siberian Federal University, PI Lesosibirsk, Russische Föderation, 22.04.-24.04.2010. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Pishcha kak aspekt korporativnoj kul'tury. Communicative Practices in and of Russian Business Corporations: Values, Standards, and Conventions. WU Wien, Österreich, 20.05.-21.05.2010. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Rossija i Evropa v delovoj presse. Integracionnye processy v kommunikacionnom prostranstve, Volgograd State University, Russische Föderation, 12.04.-14.04.2010. (Details)
  Göke, Regina, Carraro, Katia, Fischer, Fiorenza, Hackl, Michaela, Trinder, Ruth, Wochele, Holger. 2010. New Technologies in FLSP - Different ways towards student-centered teaching and learning at WU Vienna. Austrian UAS Language Instructors’ Conference, Wien, Österreich, 7. - 8.5.. (Details)
  Handler, Peter. 2010. Web-Adressen im Wechselspiel von Morphologie, Pragmatik und Sprachdesign (mit einem Exkurs zu Spezifika im Französischen). 38. Österreichische Linguistiktagung, Graz, Österreich, 24.10.-26.10. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2010. Contexts, conflicts, and consequences: Critical perspectives on language education policies in an ESP learning environment. Who needs languages? Micro and macro perspectives into language education policies, Jyväskylä, Finnland, 07.06.-10.06.. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2010. ELF in the language classroom. The implications of a pluricentric approach to English for designing sustainable pedagogical models in language education. The Third International Conference of English as a Lingua Franca (ELF3), Wien, Österreich, 22.05 - 25.05. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2010. Global English in the European classroom? The problems and prospects of English language pedagogy in localized educational settings. The 43rd Annual Meeting of the British Association for Applied Linguistics (BAAL) Applied Linguistics: Global and Local, Aberdeen, Großbritannien, 09.09.-11.09. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. National Cuisines and International Business. "Wohin geht die österreichische Slawistik?" 1.Verbandstagung des Österreichischen Slawistenverbandes anlässlich des 100. Geburtstages von Alexander Issatschenko, Klagenfurt, Österreich, 08.12.-09.12.. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. International Business und National Cuisines. "Wohin geht die österreichische Slawistik?" (1.Verbandstagung des Österreichischen Slawistenverbandes anlässlich des 100. Geburtstages von Alexander Issatschenko ), Klagenfurt, Österreich, 08.12.-09.12.. (Details)
2009 Wochele, Holger. 2009. Authentizität im Fremdsprachenunterricht: Kompetenz- und Fehlerbewertung. XXXI. Romanistentag, Bonn, Deutschland, 27.09. - 01.10. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Cichon, Ludmila. 2009. Das Image der Küchen des romanischen Kulturraums in Russland und Bulgarien. 10. Deutscher Slavistentag. Tübingen, Deutschland, 01.10.-03.10.2009. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2009. Evrazija i ekonomika v zerkale onomastiki. Ėtnolingvistika. Onomastika. Ėtimologija, Ekaterinburg, Russische Föderation, 08.09.-12.09.2009. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2009. Konceptualizacija Evrazii v rossijskoj delovoj presse. Russkij jazyk v sovremennom mediaprostranstve, Белгород, Russische Föderation, 23.09.-26.09.2009. (Details)
  Wochele, Holger. 2009. Lay Theories and the Evaluation of Foreign Language Competence. ÖLT 2009, Workshop, Salzburg, Österreich, 05.12. - 07.12.. (Details)
  Handler, Peter. 2009. Web-Adressen effizient gestalten. Strategien aus der Wortbildungsforschung. EUKO-Tagung: Wirtschaftskommunikation und neue Medien, Winterthur, Schweiz, 26.08.-28.08. (Details)
  Krause, Marion. 2009. Assoziationsstärken als diagnostisches Instrument zur Erfassung kollektiver Konzeptualisierungen. 7. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Wien, Österreich, 12.-14.6.2009. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2009. Intracultural intercultural communication: Russian business communication at the beginning of the 21st century. Second WU Symposium on international business communication: Linguistic approaches to intercultural business communication, Wien, Österreich, 11.-12.06.2009. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2009. Russische Bewerbungsgespräche aus Arbeitgeberperspektive: Norm, Einstellng, sprachgebrauch. 7. Workshop "Interkzulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Wien, Österreich, 12.-14-06.2009. (Details)
  Stegu, Martin, Gelke, Andreas. Erscheinend. Brand name awareness: Beziehungen zwischen Marken-, Namen und Sprachbewusstheit. Tagung Names in the Economy 2 (im Anschluss an den WU Competence Day), WU Wien, Juni 2007, Österreich, (Details)
2008 Krause, Marion. 2008. Behind the word: a cross-cultural approach to the conceptualisation of LEISTUNG. First WU Symposium on International Business Communication: Methodological Issues in Economic and Business Terminology, Wien, WU, Österreich, 29.11.-30.11.2008. (Details)
  Wochele, Holger. 2008. Die Beurteilung von schriftlichen Leistungen in der Fremdsprache durch muttersprachliche „Laien“. 36. Österreichische Linguistiktagung, Workshop "Sprache und Unterricht", Wien, Österreich, 05.12.-09.12. (Details)
  Krause, Marion. 2008. Schlüsselwörter im Management: Eine vergleichende Studie zur Konzeptualisierung von LEISTUNG. Interkulturelle Wirtschaftskommunikation. XXIII. Jahrestagung der Internationalen Vereinigung Sprache und Wirtschaft, Berlin, Deutschland, 14.-15.11.2008. (Details)
  Handler, Peter. 2008. Sprache in der Wirtschaft dynamisch einsetzen: Wortbildungstechniken für Unternehmenskommunikation, Werbung, Produktbenennung und Web-Auftritt. "Woche der Wissenschaft", UMB, Banská Bystrica, Slowakei, 10.11. (Details)
  Krause, Marion, Loos, Harald. 2008. Comprehensibility und intelligibility: Fehlertoleranzen in der mündlichen Kommunikatation. 17. JungslawistInnen-Treffen, Frankfurt/Main, Deutschland, 25.-26.09.2008. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2008. Constructing Identity. The Russian Economy from a Linguistic Perspective. ENRI-East. European, National und Regional Indentities., Wien, Österreich, 25.09.-27.09.. (Details)
  Lick, Erhard, Wochele, Holger. 2008. Kentucky Fried Chicken vs. Poulet Frit Kentucky Anglophone and francophone Canada: the strategies pursued by fast food restaurants for naming their products. ICOS: Twenty-third International Congress of Onomastic Sciences, Toronto, Kanada, 17.08.2008 - 22.08.2008. (Details)
  Wochele, Holger. 2008. Lay Theories and the Evaluation of Foreign Language Competence. Symposium: Folk and Lay Theories in Linguistics, AILA 2008 – 15. Weltkongress für Angewandte Linguistik, Essen, Deutschland, 25.8.2008 - 29.8.2008. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2008. Dialogicheskie taktiki v sobesedovanijach pri prieme na rabotu. Internationale Tagung „Logicheskij analiz jazyka 2008: Mono-, dia- i polilig v razlichnych jazykach, vekach i kul’turach, Moskau, Russische Föderation, 26.-28.5.2008. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2008. Geschmack – Geruch – Aroma: Sind russische Lebensmittel besser? 6. Internationaler Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Dresden, Deutschland, 23.05.-24.05.2008. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2008. Kommunikativnye strategii dlja optimizacii delovoj mežkul´turnoj kommunikacii. Internationale Tagung „Jazyk. Kul’tura. Kommunikacija“, Volgograd, Russische Föderation, 14.-15.5.. (Details)
  Krause, Marion, Loos, Harald. 2008. Fehlertoleranzen: Zur Bewertung von Abweichungen in der mündlichen Kommunikation von Ln-LernerInnen (Russisch). Internationaler Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Dresden, TU, Deutschland, 23.-24.5.2008. (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Folk linguistics and language awareness: key notions for applied linguistics?. AILA, 15. Weltkongress für Angewandte Linguistik, Essen, 25.08.2008, Österreich, (Details)
  Stegu, Martin. Erscheinend. Français L1, Français Langue Étrangère, Français Langue Internationale et leurs « normes » : Les réactions aux performances non-natives et quelques implications didactiques. Vivre, travailler et étudier dans une langue véhiculaire : Langue, discours, hybridité et identités; CONFÉRENCE BILINGUE INTERNATIONALE (français et anglais) 25-27 septembre 2008, Turku, Finnland (Details)
  Stegu, Martin. Erscheinend. Fremdsprachen für die Wirtschaft – mit besonderer Betonung des tertiären Sektors. Sprachenkonferenz Graz 4,/5. 2008, Österreich, (Details)
  Stegu, Martin. Erscheinend. La linguistique appliquée ou les linguistiques appliquées ? Remarques sur la genèse d'une jeune discipline et le danger potentiel de son partage en sous-disciplines indépendantes. Forschungstag Universität Paris 7, Mai 2008, Frankreich, (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Language needs in business: myths and realities. Considérations autrichiennes et générales. 6th Annual Conference of the European Federation of National Institutions for Language at Lisbon on 12 to 14 November 2008, Lissabon, Portugal, (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Norm awarenesses. Association for Language Awareness, 9th International Conference, 26-29/6/2008, Hong Kong University, China, (Details)
2007 Krause, Marion. 2007. Zwischen Wortfeld und Diskurs: zur Versprachlichung von Konzepten. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Wien, Österreich, 19.-20.05.2007. (Details)
  Wochele, Holger. 2007. Romanische Sprachen als Tertiärsprachen im wirtschaftlichen Kontext. XXX. Romanistentag – Romanistik in der Gesellschaft, Wien, Österreich, 2309-2709. (Details)
  Wochele, Holger. 2007. Sprachbewusstheit und Laienlinguistik: zur Beurteilung von Fremdpsprachenkompetenz im Französischen und Italienischen durch muttersprachliche Laien. XXIII. Romanistisches Kolloquium – Romanistik und Angewandte Linguistik, Schloss Rauischholzhausen, Deutschland, 3105-0206. (Details)
  Wochele, Holger. 2007. Zur Norm- und Sprachbewusstheit von Laien: Wie werden die in institutionellem Rahmen erworbenen Fremdsprachenkenntnisse von Muttersprachlern beurteilt?. 35. Österreichische Linguistiktagung, Innsbruck, Österreich, 2610-2810. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2007. Avto- i geterostereotipy v reklame produktov pitanija v Rossii (Dt. Auto- und Heterostereotype in der Lebensmittelwerbung in Russland). Internat. Konferenz "Stereotipy v jazyke, kommunikacii i kulture" , Moskau, Russische Föderation, 23.-24.10.2007. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2007. Economic and pragmatic change: New Russian politeness. 10th International Pragmatics Conference, Göteborg, Schweden, 8.-13.7.2007. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2007. Kommunikative Strategien zur Optimierung der interkulturellen Wirtschaftskommunikation. XXXIII. Konstanzer Slavistisches Arbeitstreffen, Potsdam, Deutschland, 03.-07.09.2007. (Details)
  Heinz, Christof. 2007. Aus 1 mach 2, 3, 4? Strategien für das ökonomische Erlernen mehrerer slawischer Sprachen. WU Competence Day , Wien, Österreich, 14.6.2007. (Details)
  Krause, Marion. 2007. Leistung aus leidenschaft? Zum Leistungskonzept in Polen, Tschechien, Russland und Österreich. WU Competence Day " Fremdsprachen im Fokus: Internationale Kommunikation als Schlüssel zum Unternehmenserfolg", Wien, Österreich, 14.6.2007. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2007. Missverständnisse minimieren. Präventive Strategien in der interkulturellen Wirtschaftskommunikation. WU Competence Day " Fremdsprachen im Fokus: Internationale Kommunikation als Schlüssel zum Unternehmenserfolg", Wien, Österreich, 14.6.2007. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2007. Interkulturelle Aspekte der neuen Höflichkeit. Workshop , Wien, Österreich, 19.-20.05.2007. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2007. Sostavlenie multimedijnyh korpusov na primere upakovok produktov pitanija (Multimediale Korpora: am Beispiel einer Datenbank zu Lebensmittelverpackungen). Internationale Konferenz "Nationales Korpus der russischen Sprache und Probleme der geisteswissenschaftlichen Ausbildung", Moskau, Russische Föderation, 19.-20.4.2007. (Details)
  Loos, Harald. 2007. Untersuchungen zur Aneignung neuer Lexik in spontaner, unvorbereiteter Sprachproduktion bei Lernern mit slawischer und nicht slawischer L1 im Russischunterricht an der Wirtschaftsuniverität Wien. Workshop , Wien, Österreich, 19.-20.05.2007. (Details)
  Heinz, Christof. 2007. Wie ähnlich sind sich slawische Sprachen wirklich? Untersuchungen des L2-Transfers bei Lernern slawischer Fremdsprachen. Workshop "Interkulturelle Kommunikation und interkulturelles Lernen", Wien, Österreich, 19.-20.05.2007. (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Folk linguistics and language awareness: key notions for applied linguistics. Tagung Universität Erfurt Juni 2007, Deutschland, (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Linguistique populaire et prescription. Kolloquium Prescription en langue, Universität Paris 7, November 2007, Frankreich, (Details)
  Stegu, Martin. Erscheinend. Sprachbewusstheit, angewandte Linguistik und romanische Sprachen: Querverbindungen und Synergien. Romanistisches Kolloquium, Schloss Rauischholzhausen (Deutschland), Juni 2007, Deutschland, (Details)
  Handler, Peter. 2007. Stilistische Aspekte der Wortbildung und ihre Relevanz in der Wirtschaftssprache. Languages for Specific Purposes (LSP) and Intercultural Communication, Faculty of Economics Matej Bel University, Banská Bystrica, Slowakei, 06.06.-08.06. (Details)
  Handler, Peter. 2007. Von willhaben.at zu gewinn.com - Beiträge der Linguistik zur effizienten Gestaltung von Web-Adressen. Fremdsprachen im Fokus: Internationale Kommunikation als Schlüssel zum Unternehmenserfolg, WU Competence Day, Wien, Österreich, 14.06.-14.06. (Details)
  Stegu, Martin, Candel, Danielle. Erscheinend. Wirtschaftslexik im Spannungsfeld zwischen Präskription und Vagheit. Deutscher Romanistentag, Sektion Romanische Sprachen in Unternehmen und Wirtschaft: fachsprachliche, soziale, didaktische Dimensionen, Universität Wien September 2007, Österreich, (Details)
2006 Leibbrand, Miriam Paola. 2006. Comprehension in Interpreting Studies: an object of study, an attitude, a method. A PhD Progress Report. Marie Curie MuTra Euroconference Series PhD Tutorial. EU High Level Scientific Conference Series Multidimensional Translation, Kopenhagen, Dänemark, 30.04.- 01.05. (Details)
  Wochele, Holger. 2006. Hotelnamen in Rumänien. IV. Forum România, Wien, Österreich, 29.11.- 30.11.2006. (Details)
  Heinz, Christof. 2006. Multilingualität im Mittel- und Osteuropamanagement: Neue Wege bei der Vermittlung slawischer Drittsprachen. Mehrsprachigkeit in Europa; Europäische Akademie Bozen, Bozen, Italien, 24.-26.8.2006. (Details)
  Krause, Marion. 2006. Wörter, Begriffe, Konzepte: Überlegungen am Beispiel des Schlüsselkonzepts LEISTUNG. 15. JungslavistInnentreffen, Bochum, Deutschland, 28.-30.09.2006. (Details)
  Wochele, Holger. 2006. Error awareness vs. Competence awareness. Étude sur l’évaluation de compétences non natives en français et en italien. 8e Congrès international ALA: „Plurilinguisme et conscience linguistique : quelles articulations?“, Le Mans, Frankreich, 2. bis 5. Juli 2006. (Details)
  Wochele, Holger. 2006. Kompetenz- und Fehlerbewusstheit: Wie beurteilen native speakers nicht-muttersprachliche, insbesondere L3-Äußerungen?. Europäische Akademie Bozen: Mehrsprachigkeit in Europa: Erfahrungen, Bedürfnisse, Gute Praxis / Multilingualism across Europe:findings, needs, best practices , Bozen / Bolzano, Italien, 23. bis 26. August 2006. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2006. Namen sind nicht Schall und Rauch: Russische Namen für Lebensmittel in der Postperestroikazeit. Europäische Sprachenvielfalt und Globalisierungsprozess. 3. Europatag an der Katholischen Universität Eichstätt, Eichstätt, Deutschland, 07.07.2006. (Details)
  Wochele, Holger. 2006. Hotelnamen in Italien und Rumänien - ein Vergleich. Names in the Economy and in Economic History: Synchronic and Diachronic Perspectives, Antwerpen, Belgien, 15. bis 17. Juni. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2006. Izmenenie skrytoj normy v nauchno-delovoj rechi (na primere nemecko-russkih peregovorov o sotrudnichestve universitetov; dt. Veränderungen der verborgenen Norm in der Wissenschaftssprache (am Beispiel von deutsch-russischen Kooperationsverhandlungen im universitären Bereich). VII Shmeljovskie chtenija , Moskau, Russische Föderation, 24.-26.2.2006. (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Applied Linguistics in Austria: within and without verbal.. Tagung Universität Bozen Juni 2006, Italien, (Details)
  Stegu, Martin. Erscheinend. Eugen Wüster – représentant (a)typique de la ‘Laienlinguistik’ (lay / folk linguistics ; linguistique ‘profane’) ?. Kolloquium : Eugen Wüster et la terminologie de l’Ecole de Vienne, Universität Paris 7, Februar 2006, Frankreich, (Details)
  Stegu, Martin. Forthcoming. Multilingual awareness in Austria: facts and fiction. Tagung Universität Bozen Juni 2006, Österreich, (Details)
2005 Leibbrand, Miriam Paola. 2005. Code switching und frühe Zweisprachigkeit beim Simultandolmetschen. Eine experimentelle Untersuchung. Österreichische Linguistik Tagung, Verbal-Workshop Sprachwahl und Sprachwechsel in Arbeitskontexten, Graz, Österreich, 29.10.-31.10. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2005. Simultandolmetschen in die B-Sprache. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik, Profession & Kommunikation, Sektion Übersetzungs- und Dolmetschwissenschaft, Koblenz, Deutschland, 22.09.-24.09. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2005. Simultaneous interpreting into the B-language: epistemological foundations and interdisciplinary perspectives. Marie Curie MuTra Euroconference Series PhD Tutorial. EU High Level Scientific Conference Series Multidimensional Translation, Saarbrücken, Deutschland, 6.05- 16.05. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2005. Kontrastive Textpragmatik am Beispiel russischer und deutscher Zubereitungsanleitungen . XXXI. Konstanzer Slavistisches Arbeitstreffen , Tübingen - Freudenstadt, Deutschland, 19.-23.09. (Details)

Poster presented at an academic conference or symposium

2018 Hechtl, Angelika. 2018. Russian as a Lingua Franca in Central Asian Business Communication. International Congress of Slavists, Belgrade, Serbien, 20.08.-27.08. (Details)
2017 Sing, Christine Simone. 2017. Zum Erwerb wissenschaftlicher Textkompetenz in der englischen Wirtschaftssprache Eine korpusgestützte Analyse intertextueller Verfahren zur Herstellung von Technizität in studentischen Texten aus der Betriebswirtschaftslehre . Symposium Sprachlehr/lernforschung in Österreich – 10 Jahre ÖGSD, Wien, Österreich, 19.05. (Details)
2015 Komori-Glatz, Miya. 2015. Stakeholder perspectives on EMI at Europe's largest business university. English-medium instruction: Global views and countries in focus, Oxford, Großbritannien, 04.11. (Details)

Working/discussion paper, preprint

2017 Woydack, Johanna. 2017. Call center agents and the experience of stigma. Working Papers in Urban Language and Literacy King's College London. (Details)
  Woydack, Johanna. 2017. Language management and language work in a multilingual call center: An ethnographic case study. (Details)
2012 Sing, Christine Simone. 2012. Nouns and their patterns in L2 student writing. Implications for the teaching of English for specific academic purposes (ESAP). (Details)

Research report, expert opinion

2015 Stegu, Martin, Lesk, Susanne, Hübler, Rebecca. 2015. Final Report - Third Language Learning Tandem-Skype / L3-TASK: Language Needs at the Workplace: The Identification of Linguistic Skills for Employability. Wien: Wirtschaftsuniversität Wien. (Details)
2012 Rathmayr, Renate. 2012. Gutachten zu Habiliationsschrift I.V. Evseeva: Kognitivnoe modelirovanie slovoobrazovatel'noi sistemy russkogo iazyka (na materiale kompleksnykh edinic). Kemerovo: Staatliche Universität Kemerovo. (Details)
2011 Rathmayr, Renate. 2011. Projekt "Russisches regionalsprachliches Korpus - akustische Datenbank mit diskursorientierter Annotation". Bonn: Deutsche Forschungsgemeinschaft DFG. (Details)

Book or article review

2017 Scheller-Boltz, Dennis. 2017. . Besprechung von Sprachvariation und Sprachreflexion in interkulturellen Kontexten. (= Sprache – Kommunikation – Kultur, Soziolinguistische Beiträge 16). von Peschel, Corinna / Runschke, Kerstin . Convivium: Germanistisches Jahrbuch Polen, 195-200. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2017. Book review. Besprechung von Framing the Rhetoric of a Leader. An Analysis of Obama¿s Election Campaign Speeches. von Marta Degani. Presidential Studies Quarterly 47 (3), 606-607. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Besprechung von Russische Männer- und Frauensprache - ein korpuslinguistischer Zugang. Wien: Lit, 2015 (= Slavische Sprachgeschichte, Bd. 9). 112 pp. von Michaela Schinnerl. Kritikon Litterarum 44 (1/2), 93-99. (Details)
2016 Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Baj, Barbara: Männerdiskurse in der deutschen und polnischen Anzeigenwerbung von 1995-2009. Eine diskurslinguistische Analyse. Studien zur Text- und Diskursforschung, Bd. 11. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2015. 399 S. ISBN: 978-3-631-66054-6. 79,95 Euro. Besprechung von Männerdiskurse in der deutschen und polnischen Anzeigenwerbung von 1995-2009. Eine diskurslinguistische Analyse. von arbara Baj. Kritikon Litterarum 43 (1/2), 71-74. (Details)
2009 Wochele, Holger. 2009. Besprechung von Si dice o non si dice? Sprachnormen und normativer Diskurs in der italienischen Presse, von Demel, Daniela. Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik 3,1 166-172. (Details)
2008 Wochele, Holger. 2008. Besprechung von Markennamen im italienischen Lebensmittelmarkt, Wilhelmsfeld, Gottfried Egert Verlag, 2006, von Zilg, Antje. Italienisch. Zeitschrift für italienische Sprache und Literatur 60 141-144. (Details)
  Wochele, Holger. 2008. Rezension. Besprechung von Les projets de télécommunication interculturels: un enjeu pour l’innovation de l’enseignement/apprentissage scolaire de l’allemand en France, von Manuela Zeilinger Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik 2,2 165-171. (Details)
  Wochele, Holger. 2008. Besprechung von Aktuelle Tendenzen in der romanistischen Didaktik, Hamburg, Kovač, 2007, von Gómez-Pablos, Beatriz / Ollivier, Christian (eds). Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik 2,1 141-147. (Details)
2007 Wochele, Holger. 2007. Besprechung von Language Awareness und Mehrsprachigkeit. Eine Studie zur Sprachbewusstheit und Mehrsprachigkeit aus der Sicht von Fremdsprachenlernern und Fremdsprachenlehrern, von Morkötter, Steffi. Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik 1,1 137-141. (Details)
2006 Hoffmann, Edgar. 2006. Besprechung von Xenismen in der Werbung. Die Instrumentalisierung des Fremden. Frankfurt a.M. (u.a.): Lang 2005, von Bratschi, R. . Moderne Sprachen 50 (2): 151-154. (Details)

Translation

2017 Herles, Martin, Übersetzer. 2017. Controlling-Prozessmodell 2.0. Möller, Klaus (ed.), IGC -Schriften, Verlag Haufe: Freiburg. . (Details)
2016 Herles, Martin, Übersetzer. 2016. Controller Competence Model. Niedermayr-Kruse, Rita (ed.), IGC -Schriften, Verlag Haufe: Freiburg. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis, Übersetzer. 2016. Schlüsseldokumente zur internationalen Rezeption von „Mein Kampf”. Plöckinger, Othmar (Hg.) (2016):Schlüsseldokumente zur internationalen Rezeption von „Mein Kampf”. (Beiträge zur Kommunikationsgeschichte, 29). Stuttgart: Steiner. (Details)
2013 Aksholakova, Assem, Hoffmann, Edgar. 2013. Variabilität in der Toponymie: Almaty vs. Alma-Ata / Variability in Toponymy: Almaty vs. Alma-Ata. Namenkundliche Informationen vol. 99/100, 59-70. (Details)
  Hoffmann, Edgar, Aksholakova, Assem. 2013. Variabilität in der Toponymie: Almaty vs. Alma-Ata.. Namenkundliche Informationen 99/100, pp. 59-69. (Details)
2012 Herles, Martin, Übersetzer. 2012. Controlling Process KPIs. . Niedermayr-Kruse, Rita (ed.), IGC -Schriften, Verlag Haufe: Freiburg. . (Details)
  Herles, Martin, Übersetzer. 2012. Controlling Process Model. Horvath & Partners Management Consultants (ed.), IGC -Schriften, Verlag Haufe: Freiburg. . (Details)

Textbook

2018 Lloret Ivorra, Eva, Ribas, Rosa , Wiener, Bibiana, Görrisen, Margarita, Häuptle- Barceló, Marianne, Perez Canizares, Pilar. 2018. Con gusto nuevo A1. Kurs und Übungsbuch mit MP3-CD und DVD. Stuttgart: Ernst Klett. (Details)
2011 Loos, Harald. 2011. Biznes. Lehrbuch der russischen Sprache für die Wirtschaft. 2. neu bearbeitet. Eisenstadt: E. Weber. (Details)
  Loos, Harald. 2011. Biznes. Lehrbuch der russischen Sprache für die Wirtschaft. Unterrichtsmaterialien. Eisenstadt: E. Weber. (Details)
  Loos, Harald, Stadler, Tatjana. 2011. Russische Filme sehen und verstehen. Shedevry sovetskogo kino. Eisenstadt: E. Weber. (Details)
  Loos, Harald. 2011. Vstreči s ékonomikoj. Haltestelle Wirtschaft. Trainings-CD-ROM. Eisenstadt: E. Weber. (Details)
2007 Loos, Harald, Berditschewski, Anatoli. 2007. Projekty. Ein Russischlehrwerk für Beruf und Alltag. 5. Ismaning: Hueber Verlag. (Details)
2005 Szalai, Zsuszanna. 2005. Szavak, ragok, mondatok : Übungen zur ungarischen Grammatik und Kommunikation . Wien: Braumüller. (Details)
1997 Szalai, Zsuszanna. 1997. Üzleti kommunikáció magyar nyelven = Ungarische Geschäftskommunikation . Wien: Braumüller. (Details)

Lecture notes/article in lecture notes

2018 Herles, Martin, Beer, Alexander, Jacobeit, Barbara, Gasser, Werner, Raab, Michael. 2018. EBC 3. Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation III - Englisch. Newly revised edition. Wien: Management Book Service. (Details)
  Herles, Martin, Beer, Alexander. 2018. Life in Britain and the U.S. 19th edition . Wien: Management Book Service. (Details)
2017 Herles, Martin, Beer, Alexander, Gasser, Werner, Raab, Michael, Jacobeit, Barbara. 2017. EBC 3. Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation III - Englisch. Revised edition . Wien: MBS. (Details)
  Herles, Martin, Beer, Alexander. 2017. Life in Britain and the U.S., 18th edition. Vienna: Management Book Service. (Details)
2015 Herles, Martin, Beer, Alexander. 2015. Life in Britain and the U.S. 17th edition. Wien: MBS. (Details)
2006 Schulmeisterova, Magda. 2006. Tschechische Wirtschaftskommunikation. Magda Schulmeisterová. Wien: WUV. (Details)

eBook/chapter in eBook

2016 Stegu, Martin. 2016. Linguistique (appliquée), traductologie, terminologie : relations réciproques et identités disciplinaires. AFLA – Actes du colloque CRELA 2013. None. http://afla-asso.org/fichiers/crela/AFLA_Stegu.pdf (Details)
2012 Handler, Peter. 2012. Vers une « culture PowerPoint » raisonnée. Actes du 6ème séminaire d’études du groupe GEM « La question du langage et de la communication dans le management international : un défi pour les hommes et les organisations – The language factor in the context of international management: understanding the challenges for organisations and individuals ». [Lecomte, Philippe]. [Toulouse]: Publication GEM&L. http://www.uplegess.org/non_membre/Gem/gem_6eme_journee.asp (Details)

eJournal article

2014 Lesk, Susanne. 2014. Institutional Work of Regional Language Movements: Options for Intervention at the Regional LevelTaken Brittany as an Example. JournaLIPP (3): http://www.lipp.uni-muenchen.de/publikationen/journalipp/index.html. (Details)

Multimedia

2007 Loos, Harald, Berditschewski, Anatoli. 2007. Proekty. Ein Russischlehrwerk für Beruf und Alltag. Lernmaterialien. 2 CD. Hueber Verlag. (Details)

Media report

2018 Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Seehofers Führungsmannschaft: Frauen "mitgemeint" statt "mit dabei" (Details)
2016 Leibbrand, Miriam Paola. 2016. Integrationshilfe = Ehrensache! (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Von der Donau bis zum Amur - Studieren am Institut für Slawische Sprachen der Wirtschaftsuniversität Wien erweitert nicht nur den Horizont, sondern vor allem die Fähigkeiten, im Wettbewerb um neue Märkte ganz vorne zu liegen. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2016. Was heißt hier "warmer Bruder"? (Details)
2011 Peters, Elisabeth. 2011. Französischunterricht - ein verzichtbarer Luxus? (Details)

Habilitation

Forthcoming Thielemann, Nadine. Forthcoming. Joking and beyond - Conversational Humor at the Interface of Pragmatics and Cognition (to appear/under revision, Benjamins, Pragmatics&Beyond, New Series). Habilitationsschrift, Universität Hamburg. (Details)

Dissertation

2017 Komori-Glatz, Miya. 2017. English as a business lingua franca in multicultural student teamwork: an EMEMUS study. Dissertation, Universität Wien. open access (Details)
  Gomes Araujo, Gustavo Luis. 2017. Interferenzfehler aus dem Deutschen in der schriftlichen Produktion auf Portugiesisch als Fremdspache : Analyse eines Corpus von Celpe-Bras. Dissertation, Universität Wien. (Details)
2009 Leibbrand, Miriam Paola. 2009. Verstehen verstehen: Modellierung epistemologischer und methodologischer Grundlagen für die Konferenzdolmetschforschung ausgehend vom Simultandolmetschen in die B-Sprache. Dissertation, Universität Wien. (Details)

Master thesis

1999 Sing, Christine Simone. 1999. The Acquisition of the Passive Voice. . Masterarbeit, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. (Details)

Diploma thesis

2002 Leibbrand, Miriam Paola. 2002. Bilinguale Dolmetscher: Versuch einer Zusammenführung von Bilingualismusforschung und Dolmetschwissenschaft. Diplomarbeit, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg. (Details)

Magazine/newspaper article

2016 Leibbrand, Miriam Paola. 2016. Das Leben im Elfenbeinturm - Ein Blick in die Translationswissenschaft. Interview mit Dipl.-Dolm. Dr. Miriam Leibbrand. Mitteilungsblatt UNIVERSITAS Austria Berufsverband für Dolmetschen und Übersetzen 1/16, 9-12, 01.03. (Details)
2014 Handler, Peter. 2014. Nagelbett, günstig, rostfrei [Rezension: Puértolas, Romain: Die unglaubliche Reise des Fakirs, der in einem Ikea-Schrank feststeckte]. Die Presse/Spectrum, 05.07. (Details)
2007 Handler, Peter. 2007. Von willhaben.at zu gewinn.com. WU Alumni News 61, 01.05. (Details)

Unpublished lecture

2019 Handler, Peter. 2019. Die Namen von Web-Adressen: Morphologie, Semantik, Pragmatik. Gastvortrag, Seminar: Poulet McCroquettes®, Pont Alexandre-III et Beffert: aspects de l’onomastique française (Wochele, Holger), Universität Wien, Institut für Romanistik, 29.05.19 (Details)
  Handler, Peter. 2019. Web-Adressen und "linguistic landscape" Gastlehrveranstaltung Paris Lodron Universität, Salzburg, 22.01.19 (Details)
2018 Rathmayr, Renate. 2018. Sprechen wir korrekt und höflich. Auf Russisch und auf "Österreichisch" Radiosendung "Govorim po-russki" ("Sprechen wir Russisch!“), Radiosender "Echo Moskvy" (Moskau), 28.10.18 (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Geschlechtergerechte Sprache in der Wahrnehmung und Bewertung: Ein deutsch-polnischer Vergleich . Erasmus-Programm, Universität Warschau, 12.04.18 (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Geschlechterbilder in Lehrwerken für Polnisch und Russisch als Fremdsprache . Erasmus-Programm, Universität Warschau, 11.04.18 (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Werben polnische und deutsche Unternehmen kulturorientiert? Erasmus-Programm, Universität Warschau, 10.04.18 (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2018. Können Personenbenennungen beliebig in Textsorten eingesetzt werden? Zur Relevanz eines geschlechtersensiblen Sprachbewusstseins für das Übersetzen und Dolmetschen . Erasmus-Programm, Universität Warschau, 09.04.18 (Details)
2017 Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Identität durch Sprache abbilden. Polnisch-Deutsches Sommerkolleg, Kędzierzyn-Koźle (Polen), 10.07. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Lexicography and its Contribution to Intercultural Studies . Vorlesung, Universität Ljubljana, 10.05. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. What has Gender to do with Sex and Language? Discussing Some Gender Linguistic Questions. Vorlesung, Universität Ljubljana, 09.05. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Language Ideologies: an Introduction to the Relation between Language and Ideology . Vorlesung, Universität Ljubljana, 08.05. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. On the Relation between Language, Gender, and Sexuality: an Introduction to Gender and Queer Linguistics with a Case Study on Conchita Wurst . Vorlesung, Universität Ljubljana, 08.05. (Details)
  Scheller-Boltz, Dennis. 2017. Sprache und Identität: Eine Einführung in die slawistische Gender- und Queer-Linguistik. Gastvortrag, Alpen-Adria-Universität Klagenfurt, 05.05. (Details)
  Stegu, Martin. 2017. queer: Begriff und notwendige (?) Mehrdeutigkeiten. Vortrag im Rahmen der Gruppe q_wir@wu, WU Wien, 18.01. (Details)
2016 Thielemann, Nadine. 2016. Gesprächsanalyse und Interaktionale Linguistik. Workshop, Institut für Slavistik, Universität Innsbruck, 10.11. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Polnisch. Tag der Sprachen (WU), Wien, 26.09. (Details)
  Hoffmann, Edgar and Gavrikov, Denis. 2016. Arkhitektura novzh russkih. Gastvorlesung, Moskau, Präsidium des Russischen Architektenverbandes, 27.04. (Details)
  Thielemann, Nadine. 2016. Zum diskursiven Schicksal von Schlagworten (am Beispiel der Neuen Rechten in Polen). Habilitationskolloqium, Universität Hamburg, 15.03. (Details)
  Stegu, Martin. 2016. La linguistique appliquée : relais entre le monde académique et le (grand ?) public. Gastvortrag, Université de Metz, 14.03. (Details)
2015 Thielemann, Nadine. 2015. Russische Umgangssprache zwischen Varietät und Rede-in-Interaktion. Linguistikzirkel, Department für Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation der WU Wien, Wien, 01.12. (Details)
  Handler, Peter. 2015. La création d'effets littéraires et artistiques dans la sphère morphologique du langage. Gastvortrag Institut für Romanistik, Universität Innsbruck, Innsbruck, 11.11. (Details)
  Leibbrand, Miriam Paola. 2015. Zum Wert und Vermögen von Sprache an der Schnittstelle von Linguistik und Wirtschaftskommunikation: Die Worte des/der CEO im Fokus der Forschung zur Finanzkommunikation. Linguistikzirkel, Department für Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation, WU Wien, 10.03. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2015. Das Bild des Westens vom Business in Russland. SIETAR Culture Talk Interkulturelle Businesskommunikation in Russland:, Wien, 20.01. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2015. „Ein Wissenschaftler [sic] sagt nicht ‚ich‛‟. Zur Konstruktion von Autorschaft in Wissenschaftstexten – Eine korpuslinguistische Untersuchung. Linguistikzirkel der Wirtschaftsuniversität Wien, Wien, 13.01. (Details)
2013 Hoffmann, Edgar. 2013. Stereotype und Assoziationen aus Österreich, Deutschland, Russland, Kasachstan und der Ukraine. Stereotype im interkulturellen Dialog, Wien: WU und Wiener Euro-Asiatische Forum, 12.12. (Details)
  Handler, Peter. 2013. Comment faire pour attirer les internautes sur votre page web ? Les noms de domaines français : aspects structurels et pragmatiques. Gastvortrag Institut für Romanistik, Universität Innsbruck, Innsbruck, 02.10. (Details)
  Handler, Peter. 2013. Zeige mir deine Domain, und ich sage dir, wer du bist. Ein Streifzug durch die Sprachwelt der .at-Domains. 25 Jahre .at - 15 Jahre nic.at, Technisches Museum Wien, 12.09. (Details)
2012 Handler, Peter. 2012. PowerPoint intelligent verwenden. Tücken und Chancen im Einsatz von Präsentationssoftware. Gastvortrag am GRG 10, Ettenreichgasse, Wien, 23.11. (Details)
  Handler, Peter. 2012. Stilistische und pragmatische Aspekte der Wortbildung. Gastlehrveranstaltung, Pavol-Jozef-Šafárik-Universität, Košice, Slowakei, 04.05. (Details)
2011 Handler, Peter. 2011. Web-Adressen im Wechselspiel von Morphologie, Pragmatik und Sprachdesign. Gastvortrag am GRG1, Stubenbastei, Wien, 28.11. (Details)
  Sing, Christine Simone. 2011. Englisch als Fachsprache in Theorie und Praxis. Beuth Hochschule für Technik, Berlin, 29.08. (Details)
2010 Hoffmann, Edgar. 2010. Prazhskij sammit NATO: imena politiceskich sobytij i ich onimizacija v sredstvach massovoj informacii. Gastvorlesung, Brno, Masaryk University, Filozofická fakulta, Kabinet rusistických studií, 22.10. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2010. Концепт Евразия и российская экономика. Gastvortrag, Brno, Masaryk University, Filozofická fakulta, Centrum filologicko-areálových studií, 21.10. (Details)
2009 Hoffmann, Edgar. 2009. Das Image Europas in der russischen Werbung. Gastvortrag Univerzita Tomáše Bati, Fakulta humanitních studií, Zlín, 11.11. (Details)
  Handler, Peter. 2009. Web-Adressen in der Unternehmenskommunikation. Sprachliche Techniken zur wirkungsvollen Gestaltung. Gastvortrag ESC Dijon, 24.09. (Details)
  Krause, Marion. 2009. Zur linguistischen Modellierung von Konzeptstrukturen. Vortrag, Universität Hamburg, 13.05. (Details)
2008 Rathmayr, Renate. 2008. Aspekty mežkul´turnoj delovoj kommunikacii. Staatliche Universität Volgograd, Volgograd, 20.05. (Details)
  Rathmayr, Renate. 2008. Mežkul´turnaja delovaja kommunikacija. Staatlichen Pädagogischen Universität Volgograd, Volgograd, 19.05. (Details)
  Handler, Peter. 2008. Wortbildung: Konstruktionen und Funktionen. Gastlehrveranstaltung, Katolícka univerzita, Ružomberok, Slowakei, 14.04. (Details)
  Loos, Harald. 2008. Zur Didaktik der Wirtschaftssprache (mit russischen Beispielen). Interne Fortbildung für SprachlehrerInnen der Univ. Klagenfurt, Klagenfurt, 27.02. (Details)
2007 Handler, Peter. 2007. Zum kommunikativen Potenzial von Web-Adressen. Linguistische Parameter für ihre effiziente Gestaltung. Linguistikzirkel des Departments für fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation, Wien, 15.10. (Details)
  Wochele, Holger. 2007. Sprach- und Normbewusstheit: was sind gute Fremdsprachenkenntnisse im Französischen und Italienischen?. WU Competence Day 2007, Wien, 14.06. (Details)
  Heinz, Christof. 2007. Wieviel 'Grammatik' brauchen L3-LernerInnen slawischer Sprachen? Transfermöglichkeiten im Bereich der nominalen Wortarten . Gastvortrag am Institut für Slawistik der Alpen-Adria Universität Klagenfurt , Klagenfurt, 05.06. (Details)
2006 Krause, Marion, Heinz, Christof. 2006. Das Konzept Leistung in der Unternehmenskommunikation und -kultur. Headquarters Austria World Cafe, Wien, Siemens Forum, 06.04. (Details)
  Hoffmann, Edgar. 2006. Essen und Trinken in Russland . University Meets Public“, VHS Wien-Floridsdorf , Wien, 20.03. (Details)

Miscellaneous

2016 Scheller-Boltz, Dennis, Majnusz-Stadnik, Mariola. 2016. Zweisprachige Lexikografie ¿ Entwicklung, Stand, Tendenzen. Zhu, Jianhua/ Zhao, Jin/ Szurawitzki, Michael (Hrsg.) (2016): Germanistik zwischen Tradition und Innovation. Akten des XIII. Internationalen Germanistenkongresses, Shanghai, 2015. Band 2. (Publikationen d Intern. Vereinigung für Germanistik, 21). (Details)

Projects

2019
Culture-sensitive Counselling (2019-2020) (Details)
SmartSpeaking City - is it just blah blah? (2019-2023) (Details)
2017
Medical Communication and communicative asymmetry at the dentist (2017-2018) (Details)
2016
Discourse of customer service tweets: Trains, planes and automated text analysis. (2016-2020) (Details)
2014
Russian as a lingua franca of Central Asian Business Communication (2014-2018) (Details)
2013
Third Language Learning TAndem-SKype (2013-2015) (Details)
2011
Russian Corporate Communication: A Discourse Analysis (2011-2014) (Details)
Communicative activities as part of marketing for the preservation of the Austrian and Czech beer culture: ways out of crisis. (2011-2012) (Details)
2010
Communicative Practices in and of Russian Business Corporations: Values, Standards, and Conventions (2010-2010) (Details)
2009
Errors and their Evaluation in French and Italian Business Communication (2009-2009) (Details)
2008
National Cuisines and International Business (Details)
"Phraseology in Business English and General English“ (Details)
Between ambition and reality: Aspects of self -presentation in oral business communication (Details)
Associative strength as an diagnostic tool for the ascertainment of collective conceptualizations (2008-2008) (Details)
2007
Fault tolerancies: native speakers' evaluation of oral presentations made by Ln -learner-s (2007-2008) (Details)
Leadership and External Enterprise Communication (Details)
2006
Language and norm awareness (2006-2006) (Details)
"The construction of gender identities in business contexts with (2006-2008) (Details)
2005
Interdiscipline Database "Management in Central- and Eastern Europe" (2005-2005) (Details)
Performance as a passion? The concept of PERFORMANCE/ACHIEVEMENT by future managers from Austria, Czech, Poland nad Russia (2005-2007) (Details)
2004
Economics and Identity (Details)
Language aquisition strategies: applied comparative grammar of Slavic languages (2004-2007) (Details)
2003
COPP-Web -- Communicating Privacy Practices on the WWW (2003-2005) (Details)
2002
Update of the interdisciplinary database 'Management in Central and Eastern Europe' (2000-2001) (2002-2002) (Details)
2001
Food-stuff information. Reality and illusions (2001-2004) (Details)
2000
Female identities between cultures. Discourse analysis of oral autobiographical narrations of Russian migrants in Vienna (2000-2001) (Details)
Discourse of marketization as an indicatorof globalization and transformation (2000-2000) (Details)
1999
Interdisciplinary database 'Management in Central and Eastern Europe'. Intercultural Communication' (1999-2000) (Details)
Academic writing in university context (1999-2000) (Details)
1998
Management across Borders (1998-2006) (Details)
1996
The language of presentations (1996-1998) (Details)
  • Alexander, Richard John (Details)
  • Barakos, Elisabeth (Former researcher)
  • Clayson-Knollmayr, Beate (Former researcher)
  • Fischer-Starcke, Bettina (Former researcher)
  • Gomes Araujo, Gustavo Luis (Details)
  • Hartl, Gudrun (Former researcher)
  • Hechtl, Angelika (Details)
  • Heinz, Christof (Former researcher)
  • Herles, Martin (Details)
  • Hoffmann, Edgar (Details)
  • Kast, Judith (Former researcher)
  • Kerbler, Eva (Former researcher)
  • Klingseis, Katharina (Details)
  • Kneussel, Gregor (Former researcher)
  • Komori-Glatz, Miya (Details)
  • Köster, Almut (Details)
  • Kuhn, Julia Therese (Former researcher)
  • Leibbrand, Miriam (Former researcher)
  • Lesk, Susanne (Details)
  • Lick, Erhard (Former researcher)
  • Loos, Harald (Former researcher)
  • Lutzky, Ursula (Details)
  • Matrisciano, Sara (Details)
  • Mautner, Gerlinde (Details)
  • Miglbauer, Marlene (Former researcher)
  • Obenaus, Wolfgang (Former researcher)
  • Ozvalda, Margit (Former researcher)
  • Perez Canizares, Pilar (Details)
  • Peters, Elisabeth (Details)
  • Rankin, Thomas Shaw (Former researcher)
  • Rathmayr, Renate (Details)
  • Rentel, Nadine (Former researcher)
  • Scheller-Boltz, Dennis (Former researcher)
  • Schulmeisterova, Magda (Former researcher)
  • Sing, Christine Simone (Former researcher)
  • Stegu, Martin (Details)
  • Thielemann, Nadine (Details)
  • Tovar, Johanna (Details)
  • Wilhelmer, Nadja (Former researcher)
  • Wochele, Holger (Details)
  • Wolfartsberger, Anita (Former researcher)